Overwegende dat gezondheid en veiligheid onmiskenbaar essentiële bestanddelen zijn van de kwaliteit van het werk, tot de belangrijkste gebieden behoren waarop het sociale beleid van de Unie betrekking heeft en een belangrijke economische dimensie hebben;
in der Erwägung, dass Gesundheitsschutz und Sicherheit unbestreitbar wesentliche Voraussetzungen für die Qualität des Arbeitsplatzes sind, zu den wichtigsten Aspekten der Sozialpolitik der Union gehören und eine bedeutsame wirtschaftliche Dimension haben,