Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Veiligheid van de oefenomgeving garanderen
Veiligheid van een expositie garanderen
Veiligheid van een tentoonstelling garanderen

Traduction de «veiligheid van de oefenomgeving garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheid van de oefenomgeving garanderen

die Sicherheit der Übungsumgebung gewährleisten


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


veiligheid van een expositie garanderen | veiligheid van een tentoonstelling garanderen

die Sicherheit in einer Ausstellung gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft een gemeenschappelijk logo voor internetapotheken vastgesteld om de veiligheid van consumenten te garanderen".

Um die Sicherheit der Verbraucher zu gewährleisten, hat die Kommission ein gemeinsames Logo für Online-Apotheken entworfen.“


Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat liften en veiligheidscomponenten voor liften in overeenstemming zijn met deze richtlijn, gelet op de respectievelijke rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde een hoog beschermingsniveau van de veiligheid en de gezondheid van personen en, in voorkomend geval, de veiligheid van goederen te garanderen, en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.

Die Wirtschaftsakteure sollten dafür verantwortlich sein, dass Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge dieser Richtlinie entsprechen, je nach ihrer Rolle in der Lieferkette, damit ein hohes Niveau des Schutzes der Gesundheit und Sicherheit von Menschen und gegebenenfalls die Erhaltung von Gütern gewährleistet wird und ein fairer Wettbewerb auf dem Unionsmarkt sichergestellt ist.


De EU heeft niet alleen hygiënevoorschriften vastgesteld, die de veiligheid van de producten garanderen, maar ook:

Abgesehen von Hygienebestimmungen, die die Sicherheit der Produkte garantieren, hat die EU folgende Hilfsmittel entwickelt:


Aan de hand van die mededeling heeft de Raad in december conclusies over de veiligheid van offshore-olie en -gasactiviteiten (16943/10) aangenomen, waarin een scenario wordt geschetst voor een mogelijk verder optreden met betrekking tot de offshore-exploratie en -productie van koolwaterstoffen, met name om het hoogst mogelijke niveau van veiligheid en milieubescherming te garanderen en om voor aansprakelijkheidsbepalingen te zorgen.

Ausgehend von dieser Mitteilung hatte der Rat im Dezember 2010 Schlussfolgerungen zur Sicher­heit von Offshore-Erdöl- und ‑Erdgasaktivitäten angenommen (16943/10), in denen er darlegt, welche weiteren Maßnahmen im Zusammenhang mit der Offshore-Exploration und ‑Gewinnung von Kohlenwasserstoffen ergriffen werden könnten, um insbesondere ein Höchstmaß an Sicherheit und Umweltschutz zu gewährleisten und auch die Haftung zu regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de terbeschikkingstelling van de middelen en de organisatie die de evacuatie van de in de inrichting aanwezige personen, m.i.v. personen met beperkte mobiliteit, mogelijk maken en de veiligheid van de personen garanderen in geval van brand;

1. die Mittel und die Organisation, die die Evakuierung der im Betrieb anwesenden Personen, einschliesslich der Personen mit eingeschränkter Mobilität, ermöglichen, und die die Sicherheit der Personen bei Brand gewährleisten;


De Commissie stelt een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU voor, dat een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid moet garanderen

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts: Europäische Kommission schlägt integrierten Grenzschutz an den EU-Außengrenzen vor


Overwegende dat de naleving van de minimumvoorschriften die een hogere graad van veiligheid en gezondheid kunnen garanderen bij het gebruik van arbeidsmiddelen, van wezenlijk belang is voor het waarborgen van de veiligheid en gezondheid van werknemers;

Die Einhaltung von Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Benutzung von Arbeitsmitteln ist eine unabdingbare Voraussetzung, um die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer zu gewährleisten.


Overwegende dat de naleving van de minimumvoorschriften die een hogere graad van veiligheid en gezondheid kunnen garanderen voor de winningsindustrieën zowel in dagbouw als ondergronds, nodig is voor het waarborgen van de veiligheid en gezondheid van de werknemers;

Die Einhaltung von Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes in den übertägigen oder untertägigen mineralgewinnenden Betrieben ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Gewährleistung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer.


Overwegende dat de naleving van de minimumvoorschriften die een hogere graad van veiligheid en gezondheid kunnen garanderen voor de winningsindustrieën die delfstoffen winnen met behulp van boringen, nodig is voor het waarborgen van de veiligheid en gezondheid van de werknemers;

Die Einhaltung von Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes in den Betrieben, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden, ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Gewährleistung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer.


Hoe kunnen we anders onze veiligheid op lange termijn garanderen?

Wie sonst könnten wir unsere Sicherheit langfristig gewährleisten?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid van de oefenomgeving garanderen' ->

Date index: 2024-06-22
w