Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid van israël voor ons allen essentieel blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben stellig van mening dat Israël de belastingopbrengsten die verschuldigd zijn aan de Palestijnen moet overhandigen. Ik wil echter duidelijk maken dat ons standpunt over Hamas onveranderd is en de veiligheid van Israël voor ons allen essentieel blijft.

Ich bin der Ansicht, dass Israel den Palästinensern die Steuereinnahmen überlassen sollte, die es ihnen schuldet, aber ich möchte klar sagen, dass sich unser Standpunkt in Bezug auf die Hamas nicht geändert hat und die Sicherheit Israels für uns alle weiterhin ein zentrales Anliegen ist.


9. De Europese Unie herhaalt dat zij, mede gelet op de ernstige dreigingen in de regio, de veiligheid van Israël door en door blijft toegedaan.

9. Die Europäische Union bekräftigt ihr grundlegendes Engagement für die Sicherheit Israels, auch im Hinblick auf vitale Bedrohungen in der Region.


5. verzoekt de Raad en de Commissie bijgevolg om zich samen met de nieuwe regering van nationale eenheid te wijden aan een geleidelijke hervatting van de directe hulp aan de Palestijnse Autoriteit en nauw toezicht op de vooruitgang met betrekking tot de criteria van het Kwartet, aangezien dit van essentieel belang is voor de Palestijnse bevolking, de stabiliteit van de democratische instellingen en de veiligheid van Israël;

5. ersucht deshalb den Rat und die Kommission, mit der neuen Einheitsregierung schrittweise die unmittelbare Unterstützung für die Palästinensische Autonomiebehörde wieder einzuführen und die Fortschritte bei der Umsetzung der Kriterien des Quartetts sorgfältig zu beobachten, da dies im Interesse der palästinensischen Bevölkerung, der Stabilität der demokratischen Institutionen und der Sicherheit von Israel von wesentlicher Bedeutung ist;


I. overwegende dat het vredesproces in het Midden-Oosten in een politieke en diplomatieke impasse verkeert, hoewel een alomvattende en duurzame oplossing van het conflict tussen Israël en Palestina van essentieel belang is om in geheel de regio tot vrede en veiligheid te komen,

I. in der Erwägung, dass sich der Friedensprozess im Nahen Osten in einer politischen und diplomatischen Sackgasse befindet, obwohl eine umfassende und dauerhafte Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Herstellung von Frieden und Sicherheit in der gesamten Region von wesentlicher Bedeutung ist,


I. overwegende dat het vredesproces in het Midden-Oosten in een politieke en diplomatieke impasse verkeert, hoewel een alomvattende en duurzame oplossing van het conflict tussen Israël en Palestina van essentieel belang is om in geheel de regio tot vrede en veiligheid te komen,

I. in der Erwägung, dass sich der Friedensprozess im Nahen Osten in einer politischen und diplomatischen Sackgasse befindet, obwohl eine umfassende und dauerhafte Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Herstellung von Frieden und Sicherheit in der gesamten Region von wesentlicher Bedeutung ist,


C. overwegende dat het vredesproces in het Midden-Oosten in een politieke en diplomatieke impasse zit, hoewel een correcte en duurzame oplossing van het conflict tussen Israël en Palestina van essentieel belang is om in geheel de regio tot vrede en veiligheid te komen,

C. in der Erwägung, dass sich der Nahost-Friedensprozess in einer politischen und diplomatischen Sackgasse befindet, obwohl eine gerechte und dauerhafte Lösung des iraelisch-palästinensischen Konflikts für die Herstellung von Frieden und Sicherheit in der gesamten Region von wesentlicher Bedeutung ist,


Het doel blijft het naast elkaar bestaan van twee staten door middel van de stichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die zij aan zij en in vrede en veiligheid met Israël en zijn andere buurlanden bestaat.

Das Ziel ist die Verwirklichung der Koexistenz von zwei Staaten durch die Schaffung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates, der Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn in Frieden und Sicherheit lebt.


Deze overeenkomst moet ertoe bijdragen de veiligheid van Israël te garanderen en de soevereiniteit van Libanon te vrijwaren overeenkomstig Resolutie 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waaraan de Europese Unie gehecht blijft.

Diese Einigung muß dazu beitragen, die Sicherheit Israels zu garantieren und die Souveränität Libanons zu wahren, und zwar im Einklang mit der Resolution 425 des Sicherheitsrates, der die Europäische Union verpflichtet bleibt.


57. De Westelijke Balkan blijft van essentieel belang voor de stabiliteit en de veiligheid van Europa.

57. Die westliche Balkanregion bleibt für Stabilität und Sicherheit in Europa von entscheidender Bedeutung.


De Ministers deden meer bepaald een beroep op Israël om zijn troepen overeenkomstig het interim-akkoord terug te trekken en op Voorzitter Arafat om alle verbintenissen na te leven die hij in verband met het Palestijnse Handvest is aangegaan. 12. Voorts waren de Ministers het erover eens dat de veiligheid van de Palestijnse en de Israëlische bevo ...[+++]

Insbesondere appellierten sie an Israel, die Gruppierung seiner Truppen fortzusetzen, sowie an Präsident Arafat, alle seine Zusagen hinsichtlich der PLO-Charta einzuhalten. 12. Die Minister stimmten auch darin überein, daß die Sicherheit der palästinensischen sowie der israelischen Bevölkerung bei der Durchfüh- rung des Friedensprozesses einen entscheidenden Faktor darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid van israël voor ons allen essentieel blijft' ->

Date index: 2023-11-23
w