Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid van onze noord-europese havens heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Europese Commissie heeft met concrete toezeggingen aangetoond dat zij zich echt wil inzetten voor de duurzaamheid, de veiligheid en het welvaren van onze oceanen.

Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Die Europäische Kommission hat mit konkreten Verpflichtungen ihr starkes Engagement für Nachhaltigkeit, Sicherheit und Reichtum unserer Ozeane unter Beweis gestellt.


De hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, Federica Mogherini, zei het volgende: "Als democratie en fundamentele vrijheden gewaarborgd zijn, dan zijn onze economieën sterk, onze samenlevingen veerkrachtig, is onze veiligheid duurzaam en heeft onze ontwikkeling e ...[+++]

Dazu Federica Mogherini, die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission: „Wenn Demokratie und Grundfreiheiten gewährleistet werden, sind unsere Volkswirtschaften stark und unsere Gesellschaften robust. Dann ist auch unsere Sicherheit nachhaltig gewährleistet und dann beruht die Entwicklung in unseren Ländern auf noch solideren Grundlagen.


15. verwerpt het idee dat de Europese Raad heeft geopperd om civiele en militaire operaties in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te verbinden aan het migratiebeleid; verwerpt ook het idee om onmiddellijk een GVDB-operatie te lanceren met het doel militair geweld in te zetten tegen vaartuigen die door smokkelaars worden gebruikt; verzoekt ook de Europese raad en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger als eerste stap een politiek concept voor te leggen met ...[+++]

15. lehnt die vom Europäischen Rat vorgebrachte Idee ab, zivile und militärische Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) mit Migrationspolitik zu verknüpfen; lehnt außerdem die Idee ab, unverzüglich eine GSVP-Aktion einzuleiten, um militärische Gewalt gegen von Schmugglern genutzte Schiffe anzuwenden; fordert den Europäischen Rat und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, als ersten Schritt ein politisches Konzept vorzustellen, in dem unter anderem erläutert wird, wie die Einhaltung der nationalen Gesetze nordafrikanischer Länder und von EU- und Völkerrecht und den entsprechenden Normen siche ...[+++]


Zoals enkele maanden geleden het geval was met de zelfafhandeling moeten wij ons hier verzetten tegen de Europese drang van de Commissie om één centralistisch model voor alle havens in Europa in te voeren en blijven wij voorstander van het eeuwenoude hanzeatische model dat de welvaart, de expansie, de werkgelegenheid en de veiligheid van onze Noord-Europese havens heeft gewaarborgd.

Wie vor einigen Monaten bei der Selbstabfertigung müssen wir uns dem Drängen der Kommission widersetzen, ein zentralistisches Modell für alle Häfen in Europa einzuführen, und wir befürworten weiterhin das jahrhundertealte hanseatische Modell, das Wohlstand, Expansion, Beschäftigung und Sicherheit unserer nordeuropäischen Häfen sichergestellt hat.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft gezegd: “Om onze collectieve veiligheid te garanderen, moeten we investeren in de gemeenschappelijke ontwikkeling van technologieën en materieel van strategisch belang - van capaciteit te land, in de lucht, ter zee en in de ruimte tot computerveiligheid.

Der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker erklärte: „Um unsere kollektive Sicherheit zu garantieren, müssen wir in die gemeinsame Entwicklung von Technologien und Ausrüstung mit strategischer Bedeutung investieren – von Land-, Luft-, See- und Raumfahrtfähigkeiten bis zur Cybersicherheit.


De Europese Commissie heeft Spanje formeel verzocht om de Richtlijn betreffende het verhogen van de veiligheid van havens (2005/65/EG) correct toe te passen in alle Spaanse havens waarop de richtlijn betrekking heeft.

Die Europäische Kommission hat Spanien offiziell aufgefordert, die Richtlinie zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in Häfen (Richtlinie 2005/65/EG) in allen spanischen Häfen, die unter diese Richtlinie fallen, ordnungsgemäß umzusetzen.


Daarom staan wij nu voor een keuze. Wij kunnen nu een regelgevend kader verwerven, een kader waarmee transparantie kan worden gebracht niet alleen in de manier waarop havendiensten worden verleend, maar ook in de betrekkingen tussen nationale en andere autoriteiten. Ook zullen onze havens daarmee concurrentiëler kunnen worden, niet alleen de grote havens van Europa - die hun voorsprong op de Aziatische havens geleidelijk aan het verliezen zijn - maar ook de kleinere havens ...[+++]

Wir haben also die Option, einen Rechtsrahmen zu etablieren, der den Ablauf von Dienstleistungen und die Beziehungen zur Regierung zu und anderen Behörden transparenter macht und der unseren Häfen zudem ermöglicht, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, und zwar nicht nur in den europäischen Großhäfen, die gegenüber den asiatischen Häfen an Boden verlieren, sondern auch in anderen sekundären Häfen, die die Möglichkeit haben werden, sich unter den gleichen Wettbewerbsbedingungen zu entwickeln, sodass auch sie mit der explosionsartigen Entfaltung des interna ...[+++]


In het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen inzake TEN-Energie 2003 heeft een consortium van Europese en Russische bedrijven een financieringsaanvraag ingediend voor onderzoek naar de technische haalbaarheid van de Noord-Europese pijpleiding en naar vraagstukken op het gebied van milieu, veiligheid en gezondheid.

Im Rahmen der Ausschreibung zu den TEN-Energie im Jahr 2003 reichte ein Konsortium europäischer und russischer Unternehmen einen Antrag zur Untersuchung der technischen Durchführbarkeit der Nordeuropäischen Gasleitung einschließlich Umwelt-, Sicherheits- und Gesundheitsaspekte ein.


Het GMB heeft duidelijk geleid tot betere coördinatie binnen tal van andere ter zake relevante beleidsgebieden van de EU, onder meer inzake veiligheid van navigatie en havens, bevordering van maritieme clusters en steunverlening voor de Europese scheepsbouw- en mariene-uitrustingssector overeenkomstig het LeaderSHIP 2015-proces, ontwikkeling van duurzaam kust- en maritiem toerisme en de strategie inzake de aanpassing aan de klimaat ...[+++]

Auch in anderen EU-Politikbereichen hat die IMP die Koordination deutlich verbessert, etwa bei der Sicherheit von Schifffahrt und Häfen, der Förderung maritimer Cluster, der Unterstützung des europäischen Schiffbaus und des Schiffausrüstungssektors im Rahmen von LeaderSHIP 2015, der Entwicklung eines nachhaltigen Küsten- und Meerestourismus oder der Strategie zur Anpassung an den Klimawandel.


11. herhaalt dat het zich zorgen maakt over de veiligheid van de scheepsvaart op de Oostzee en merkt op dat de nieuwe havens die Rusland aangelegd heeft en het snel toenemend verkeer nieuwe belastingen op het kwetsbaar mariene milieu van de Oostzee leggen; vraagt de Commissie om een verbod voor alle olietankers te overwegen die niet beantwoorden aan de strengste veiligheidsnormen, om transportoperaties op de Oostzee uit te voeren; vraagt de ...[+++]

11. verweist erneut auf seine Bedenken hinsichtlich der Sicherheit der Ostsee, insbesondere mit Blick auf die neuen, von Russland gebauten Häfen und den rasch zunehmenden Verkehr, der mit neuen Gefahren für die ökologisch fragile Meeresumwelt der Ostsee verbunden ist; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob Öltankern, die strengste Sicherheitsauflagen nicht erfüllen, der Verkehr auf der Ostsee verboten werden sollte; appelliert an die EU und Russland, ihre Zusammenarbeit bei der nuklearen Sicherheit, namentlich bei der Entsorgung nuklearer Abfälle im Rahmen der Nördlichen Dimension zu verstärken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid van onze noord-europese havens heeft' ->

Date index: 2023-07-15
w