Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid van passagiers tot de hoogste prioriteit gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn politieke beleidslijnen heeft Commissievoorzitter Juncker in juni 2014 van de verbetering van de veiligheid van de Europese burgers een prioriteit gemaakt.

In seinen politischen Leitlinien vom Juni 2014 bezeichnete EU-Kommissionspräsident Juncker die Stärkung der Sicherheit der europäischen Bürger als Priorität.


Omdat vulkaanas motoren kan laten uitvallen en het zicht kan belemmeren, heeft de Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart, Eurocontrol, met verantwoordelijkheidsbesef gehandeld en de veiligheid van passagiers tot de hoogste prioriteit gemaakt.

Weil die Flugasche Triebwerke zum Stillstand bringen und Flugzeugfenster blind machen kann, hat die Europäische Luftsicherheitsbehörde Eurocontrol verantwortungsbewusst gehandelt und die Sicherheit der Fluggäste zur obersten Priorität gemacht.


Prioriteit 3: De consument mondig maken en het hoogste niveau van veiligheid en beveiliging bereiken

Priorität 3: Verbraucherautonomie stärken und das höchste Niveau an Sicherheit und Gefahrenabwehr erreichen


1. benadrukt dat de EU en de lidstaten bij de bevordering van gezondheid en veiligheid op het werk de hoogste prioriteit moeten toekennen aan een preventieve benadering en iedere werknemer in staat moeten stellen werk en privéleven optimaal te combineren, en dat hiermee rekening gehouden moet worden in de nationale preventieplannen van de openbare diensten voor gezondheid, hygiëne en veiligheid op het werk omwille van de bescherming van de werknemers en de arbeidsomstandigheden;

1. unterstreicht, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten bei der Förderung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz einem präventiven Ansatz Priorität einräumen und jedem Arbeitnehmer ermöglichen müssen, Familie und Beruf uneingeschränkt miteinander zu vereinbaren, wobei in den innerstaatlichen Präventionsprogrammen öffentliche Dienste im Bereich Gesundheit, Hygiene und Sicherheit am Arbeitsplatz im Interesse des Gesundheitsschutzes und der Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer berücksichtigt werden müssen;


36. beklemtoont dat het bereiken van een alomvattende VN-klimaatovereenkomst in 2015 die in overeenkomst is met de 2°C-doelstelling van de EU de hoogste prioriteit heeft, en erkent dat in 2014 beslissingen moeten worden genomen over het klimaat- en energiebeleidsnetwerk van de EU, zodat tijdens internationale onderhandelingen gebruik kan worden gemaakt van de gelegenheid om deze doelstelling te bereiken;

36. betont, dass der Abschluss eines umfassenden UN-Klimaschutzabkommens im Jahr 2015, das im Einklang mit dem 2°C-Ziel der EU steht, höchste Priorität hat, und stellt fest, dass 2014 Beschlüsse über den klima- und energiepolitischen Rahmen der EU erforderlich sind, um die internationalen Verhandlungen mit Blick auf die Verwirklichung dieses Ziels voranzubringen;


62. verzoekt de vervoersondernemingen om de hoogste prioriteit te geven aan veiligheids- en beveiligingskwesties, met inbegrip van de technische veiligheid van het vervoersmaterieel en de fysieke veiligheid van reizigers, en om hun personeel tijdens de opleiding te leren om te gaan met noodgevallen, onder meer om bij noodgevallen contact te houden met personen met beperkte mobiliteit of met een handicap; benadrukt dat een dergelijke opleiding ...[+++]

62. fordert die Verkehrsunternehmen auf, den Aspekten der Sicherheit, sowohl der technischen Sicherheit des Transportmittels als auch der physischen Sicherheit der Passagiere, höchste Aufmerksamkeit zu widmen und ihr Personal angemessen aus- und weiterzubilden, damit es in der Lage ist, Notfälle zu bewältigen, einschließlich der Kommunikation mit Menschen mit eingeschränkter Mobilität oder Menschen mit Behinderungen; betont, dass diese Ausbildung in Zusammenarbeit mit den repräsentativen Organisationen von Menschen mit eingeschränkte ...[+++]


De nucleaire activiteiten van het GCO moeten zijn gericht op de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van Richtlijnen 2009/71/Euratom en 2011/70/Euratom van de Raad, evenals op de conclusies van de Raad waarin prioriteit wordt gegeven aan de hoogst mogelijke normen voor nucleaire veiligheid op Unie- en internationaal niveau.

Die Tätigkeiten der JRC im Nuklearbereich müssen der Unterstützung der Umsetzung der Richtlinien 2009/71/Euratom und 2011/70/Euratom sowie der Schlussfolgerungen des Rates dienen, in denen höchstmöglichen Standards für die nukleare Sicherheit in der Union sowie auf internationaler Ebene Vorrang eingeräumt wird.


De strijd tegen de mensenhandel heeft op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht de hoogste prioriteit.

Die Bekämpfung des Menschenhandels hat im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts oberste Priorität.


De strijd tegen de mensenhandel heeft op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht de hoogste prioriteit.

Die Bekämpfung des Menschenhandels hat im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts oberste Priorität.


5. doet een beroep op de visserijsector om samen te werken met de lidstaten en de Commissie vanuit het inzicht dat er een veiligheidscultuur moet worden geschapen en in stand gehouden waarin aan veiligheid de hoogste prioriteit wordt toegekend, en om ervoor te zorgen dat de bestaande veiligheidsvoorschriften naar behoren worden toegepast;

5. fordert den Fischereisektor nachdrücklich auf, mit den Mitgliedstaaten und der Kommission zusammenzuarbeiten und einzusehen, dass es notwendig ist, eine Sicherheitskultur einzurichten und aufrecht zu erhalten, in der der Sicherheit höchste Priorität eingeräumt wird, und sicherzustellen, dass bestehende Sicherheitsvorschriften ordnungsgemäß eingehalten werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid van passagiers tot de hoogste prioriteit gemaakt' ->

Date index: 2024-03-09
w