Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid willen bieden " (Nederlands → Duits) :

Met EuroHPC willen wij Europese onderzoekers en bedrijven tegen 2020 op wereldschaal toonaangevende supercomputercapaciteit bieden, om technologieën zoals kunstmatige intelligentie te ontwikkelen en de toepassingen van de toekomst te bouwen op gebieden zoals gezondheid, veiligheid of techniek”.

Mit der EuroHPC-Initiative wollen wir den europäischen Forschern und Unternehmen bis 2020 erstklassige Superrechner-Kapazitäten zur Verfügung stellen, um Technologien wie künstliche Intelligenz zu entwickeln und die künftigen Alltagsanwendungen in Bereichen wie Gesundheitswesen, Sicherheit oder Ingenieurwesen zu erstellen.“


Dit is toegankelijk voor OTO's en nucleaire-veiligheidsautoriteiten die hun ervaring en deskundigheid aan willen bieden en dekt het hele spectrum van competenties op het gebied van nucleaire veiligheid.

Über das Institut können TSO und Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit ihre Erfahrungen und Fachkenntnisse zur Verfügung stellen; abgedeckt wird das gesamte Spektrum an Themengebieten rund um nukleare Sicherheit.


Dit is toegankelijk voor OTO's en nucleaire-veiligheidsautoriteiten die hun ervaring en deskundigheid aan willen bieden en dekt het hele spectrum van competenties op het gebied van nucleaire veiligheid.

Über das Institut können TSO und Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit ihre Erfahrungen und Fachkenntnisse zur Verfügung stellen; abgedeckt wird das gesamte Spektrum an Themengebieten rund um nukleare Sicherheit.


Als het Parlement deze nieuwe maatregelen vandaag goedkeurt, dan geven we daarmee naar mijn mening aan dat we een vrij verkeer van goederen wensen, dat we meer mededinging willen en de consument meer keuze willen bieden, maar dat veiligheid daarbij voorop blijft staan. Daarom hebben we het toezicht op de handhaving geïntensiveerd en de CE-markering de wettelijke bescherming gegeven die ze verdient. Op die manier kunnen importeurs en fabrikanten wettelijk worden vervolgd als ze hun verplichting ...[+++]

Meines Erachtens lautet die Botschaft, die das Parlament mit der heutigen Verabschiedung dieser neuen Maßnahmen aussenden wird, dass wir uns einen ungehinderten Warenverkehr wünschen, dass wir mehr Wettbewerb und eine bessere Auswahl für die Verbraucher wollen, dass wir aber keine Kompromisse bei der Sicherheit eingehen werden. Deshalb haben wir die Überwachung der Durchsetzung verstärkt und dem CE-Kennzeichen den rechtlichen Schutz eingeräumt, den es verdient, damit Importeure und Hersteller rechtlich belangt werden können, wenn sie ...[+++]


Ik zou u willen bedanken voor het feit dat u dit probleem aan de orde hebt gesteld. Het is een belangrijke kwestie, aangezien wij luchtvaartpassagiers in Europa weliswaar optimale veiligheid willen bieden, maar tegelijkertijd moeten voorkomen dat ze met onnodig veel regels lastig gevallen worden.

Ich danke Ihnen, dass Sie dieses Problem angesprochen haben, das in der Tat bedeutsam ist, da wir wollen, dass die Flugpassagiere in Europa zwar in den Genuss der notwendigen Sicherheit kommen, aber vor unnötigen Unannehmlichkeiten geschützt werden.


Wanneer wij in Europa in veiligheid willen leven, moeten wij ons als partners inzetten voor de veiligheid in de wereld in al haar facetten. Wij moeten ons realiseren dat we de meeste uitdagingen waarvoor Europa en de wereld staan, zonder Europese oplossingen niet meer het hoofd kunnen bieden.

Wenn wir in Europa in Sicherheit leben wollen, müssen wir uns als Partner für die Sicherheit in der Welt in allen ihren Aspekten engagieren. Und wir müssen wissen: Ohne europäische Lösungen lassen sich die meisten Herausforderungen, vor denen unser Kontinent und unsere Welt stehen, nicht mehr bewältigen.


Deze hervorming is ook van groot belang als we de uitdagingen van de mondialisering het hoofd willen bieden en als we de rol van de douane op het gebied van de bescherming van onze burgers en bedrijven tegen veiligheids- en zekerheidsrisico’s zoals vervalsing, gevaarlijke goederen of internationale terrorismemiddelen willen versterken.

Diese Reform ist außerdem unumgänglich, wenn wir die Herausforderungen der Globalisierung meistern und die Rolle des Zolls stärken wollen, die darin besteht, unsere Bürger und Unternehmen vor Sicherheitsrisiken wie Fälschungen, Gefahrengütern oder den Machenschaften des internationalen Terrorismus zu schützen.


Willen de nieuwe lidstaten voldoen aan de verplichtingen overeenkomstig het acquis en hun verbintenissen in de toetredingsonderhandelingen, dan dienen zij te zorgen voor een hoog beschermingsniveau aan de buitengrenzen van de EU, teneinde interne veiligheid te bieden en ook te zorgen voor soepel en snel grensverkeer.

Um den Pflichten im Rahmen des Besitzstands und ihren Verpflichtungen aus den Beitrittsverhandlungen nachzukommen, müssen die neuen Mitgliedstaaten ein hohes Schutzniveau an den Außengrenzen der Union gewährleisten, um dafür zu sorge, dass im Land Sicherheit herrscht und die Grenzen reibungslos und schnell überschritten werden können.


De staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben ook verklaard de Europese Unie de nodige middelen en voorzorgsmaatregelen te willen bieden om haar taken met betrekking tot het veiligheids- en defensiebeleid goed uit te kunnen voeren.

Die Staaten der Union und ihre Regierungschefs haben weiterhin ihre Absicht bekundet, der Europäischen Union die Mittel und Maßnahmen zuzugestehen, die Aufgaben im Zusammenhang mit der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid willen bieden' ->

Date index: 2024-05-09
w