Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
BH
BIS
Bij de bewakingsdienst werken
Buitenlandse veiligheidsdienst
Bureau voor Inlichtingen en Veiligheid
DADP
GATS Article II Exemptions
In de veiligheidsdienst werken
Met veiligheids- en bewakingsapparatuur werken
OOTH
SVR
Tsjechische veiligheidsdienst
Veiligheids- en bewakingsapparatuur bedienen
Veiligheidsdienst

Vertaling van "veiligheidsdienst artikel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Bureau voor Inlichtingen en Veiligheid | Tsjechische veiligheidsdienst | BIS [Abbr.]

Tschechischer Nachrichtendienst | BIS [Abbr.]


buitenlandse veiligheidsdienst | SVR [Abbr.]

russischer Auslandsgeheimdienst | SWR [Abbr.]


bij de bewakingsdienst werken | met veiligheids- en bewakingsapparatuur werken | in de veiligheidsdienst werken | veiligheids- en bewakingsapparatuur bedienen

Sicherheits- und Überwachungsausrüstung verwenden | Sicherheitsausrüstung nutzen | Sicherheits- und Überwachungsausrüstung bedienen | Überwachungsausrüstung nutzen






Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 MAART 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst en van artikel 259bis van het Strafwetboek. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 30. MÄRZ 2017 - Gesetz zur Abänderung des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste und von Artikel 259bis des Strafgesetzbuches - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 30 maart 2017 tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst en van artikel 259bis van het Strafwetboek.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 30. März 2017 zur Abänderung des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste und von Artikel 259bis des Strafgesetzbuches.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 juni 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 1 september 2016 tot wijziging van artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2016), door Patrick Van Assche, Christel Van Akeleyen en Kari ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 7. Juni 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. Juni 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 1. September 2016 zur Abänderung von Artikel 127 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation und von Artikel 16/2 des Gesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten und Sicherheitsdienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. Dezember 2016): Patrick Van Assche, Christ ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 1 SEPTEMBER 2016. - Wet tot wijziging van artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 1. SEPTEMBER 2016 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 127 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation und von Artikel 16/2 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste - Deutsche Übersetzung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 1 september 2016 tot wijziging van artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 1. September 2016 zur Abänderung von Artikel 127 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation und von Artikel 16/2 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste.


Gegevens die nuttig zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst kunnen aldus worden meegedeeld door de gerechtelijke overheden, de ambtenaren en agenten van de openbare diensten, met inbegrip van de politiediensten, uit eigen beweging of op verzoek van de veiligheidsdienst (artikel 14).

Informationen, die für die Erfüllung der Aufträge des betreffenden Nachrichten- und Sicherheitsdienstes von Nutzen sind, können somit von den Gerichtsbehörden, den Beamten und den Bediensteten der öffentlichen Dienste, einschliesslich der Polizeidienste, aus eigener Initiative oder auf Antrag des Sicherheitsdienstes mitgeteilt werden (Artikel 14).


Krachtens artikel 2, § 1, eerste lid, van de wet van 30 november 1998 telt het Koninkrijk twee inlichtingen- en veiligheidsdiensten : een burgerlijke inlichtingen- en veiligheidsdienst, « Veiligheid van de Staat » genoemd, en een militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst, « Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht » genoemd.

Kraft Artikel 2 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 30. November 1998 gibt es im Königreich zwei Nachrichten- und Sicherheitsdienste, und zwar einen zivilen Nachrichten- und Sicherheitsdienst, der die « Staatssicherheit » genannt wird, und einen militärischen Nachrichten- und Sicherheitsdienst, der der « Allgemeine Nachrichten- und Sicherheitsdienst der Streitkräfte » genannt wird.


4. De voorwaarden in verband met de kennisgeving, door het hoofd van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, aan de betrokken persoon dat die laatste het voorwerp heeft uitgemaakt van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens (artikel 2, § 3, van de wet 30 november 1998, ingevoegd bij artikel 2, 3°, van de bestreden wet)

4. Die Bedingungen im Zusammenhang mit der Information durch den Leiter des Nachrichten- und Sicherheitsdienstes an die betroffene Person, dass diese Gegenstand einer spezifischen oder aussergewöhnlichen Methode zum Sammeln von Daten gewesen ist (Artikel 2 § 3 des Gesetzes 30. November 1998, eingefügt durch Artikel 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes)


4. De voorwaarden in verband met de kennisgeving, door het hoofd van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, aan de betrokken persoon dat die laatste het voorwerp heeft uitgemaakt van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens (artikel 2, § 3, van de wet van 30 november 1998, ingevoegd bij artikel 2, 3°, van de bestreden wet).

4. Die Bedingungen im Zusammenhang mit der Information durch den Leiter des Nachrichten- und Sicherheitsdienstes an die betroffene Person, dass diese Gegenstand einer spezifischen oder aussergewöhnlichen Methode zum Sammeln von Daten gewesen ist (Artikel 2 § 3 des Gesetzes vom 30. November 1998, eingefügt durch Artikel 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes).


« Art. 19 bis. Onverminderd de toepassing van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, wanneer een inlichtingen- en veiligheidsdienst beschikt over inlichtingen die een ernstig vermoeden inhouden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten, zoals opgesomd in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, van het Wetboek van strafvordering, brengt hij deze onverwijld ter kennis van de federale procureur, door middel van een schriftelijke nota.

« Art. 19 bis. Unbeschadet der Anwendung von Artikel 29 des Strafprozessgesetzbuches bringt ein Nachrichten- und Sicherheitsdienst, wenn er über Informationen verfügt, die Anlass zu dem ernstzunehmenden Verdacht geben, dass strafbare Taten, so wie sie in Artikel 90ter §§ 2, 3 und 4 des Strafprozessgesetzbuches aufgezählt sind, begangen werden sollen oder begangen wurden, aber noch nicht bekannt sind, diese dem Föderalprokurator durch eine schriftliche Mitteilung unverzüglich zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsdienst artikel' ->

Date index: 2024-11-06
w