Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
Nationale Veiligheidsraad
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Zonale veiligheidsraad

Traduction de «veiligheidsraad en verklaart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Sicherheitsrat der Vereinten Nationen | VN-Sicherheitsrat


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig










Veiligheidsraad VN

Sicherheitsrat UNO [ UN-Sicherheitsrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De VN-Veiligheidsraad heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige verontrusting over de kernproef die de DVK op 9 september 2016 in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad heeft uitgevoerd, en voorts zijn veroordeling uitspreekt over de lopende nucleaire activiteiten en de activiteiten met betrekking tot ballistische raketten van de DVK, en verklaart dat deze activiteiten een ernstige schending van de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad vormen en een duidelij ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seine größte Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck gebracht hat, ferner die derzeitigen nukleare und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK verurteilt und sie zu einem schwerwiegenden Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates erklärt hat und festgestellt hat, das ...[+++]


De EU staat achter de snelle inzet van de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma), overeenkomstig Resolutie 2085 van de VN‑Veiligheidsraad, en verklaart andermaal bereid te zijn daaraan spoedig financiële steun te verlenen, meer bepaald via de Vredesfaciliteit voor Afrika.

Die EU unterstützt die rasche Entsendung der internationalen Unterstützungsmission für Mali unter afrikanischer Führung (African-led International Support Mission to Mali – AFISMA) gemäß der Resolution 2085 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und bekräftigt ihre Zusage, insbesondere mittels Inanspruchnahme der afrikanischen Friedensfazilität rasch einen finanziellen Beitrag zu dieser Mission zu leisten.


" De Raad memoreert hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559 van de Veiligheidsraad en verklaart nogmaals de missie van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Roed-Larsen, volledig te ondersteunen.

"Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die vollständige Umsetzung der Resolution 1559 des Sicherheitsrates und seine volle Unterstützung für die Mission des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Roed-Larsen.


De Raad verklaart vastbesloten te zijn uitvoering te geven aan de besluiten die zijn genomen om gendergelijkheid in het kader van EVDB te bevorderen, en aan de bijbehorende checklist; deze zijn gericht op gendermainstreaming en uitvoering van resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad, vanaf de vroege planning tot de uitvoering en evaluatie van EVDB-missies en -operaties.

Der Rat verleiht seiner Entschlossenheit Ausdruck, die zur Förderung der Gleichstellung im Rahmen der ESVP und der zugehörigen Checkliste gefassten Beschlüsse in die Praxis umzusetzen, mit denen die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Umsetzung der Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen 1325 (2000) von der ersten Planung bis zur Durchführung und Auswertung von ESVP-Missionen und -Operationen gewährleistet werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herinnert aan het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad, waarin de internationale gemeenschap verklaart belang te hechten aan de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Libanon, en verlangt terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon, zoals neergelegd in resoluties van de VN-Veiligheidsraad en in toepassing van de Akkoorden van Taëf; neemt kennis van de eerste herschikking van de Syrische troepen die onlangs heeft plaatsgevonden;

5. erinnert an die Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird, und fordert den Abzug der syrischen Truppen aus dem Libanon, wie dies in den Entschließungen des Sicherheitsrates festgehalten worden ist und dem Abkommen von Taif entspricht; nimmt die kürzlich erfolgte erste Verlegung syrischer Truppen zur Kenntnis;


20. In afwachting van de aanbevelingen van de VN-Veiligheidsraad omtrent de instelling van een internationale gerechtelijke onderzoekscommissie voor Burundi, conform het akkoord van Arusha, verklaart de Raad mogelijke steun van de EU in het licht daarvan te zullen overwegen.

20. Der Rat erwartet mit Interesse die Empfehlungen, die dem VN-Sicherheitsrat in Bezug auf die Einsetzung eines internationalen gerichtlichen Untersuchungsausschusses in Burundi unterbreitet werden sollen, wie das Abkommen von Arusha dies vorsieht, und wird eine eventuelle Unterstützung durch die EU unter Berücksichtigung dieser Empfehlungen prüfen.


Ongeveer 64% verklaart dat de EU een eigen minister van Buitenlandse Zaken moet hebben, terwijl ongeveer zeven personen op tien van oordeel zijn dat de EU een eigen zetel moet hebben in de Veiligheidsraad van de UNO, over een snelle militaire interventiemacht moet beschikken en een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid moet uitwerken.

Rund 64 % sind der Meinung, dass die EU einen eigenen Außenminister braucht, während rund sieben von zehn Befragten meinten, die EU sollte über einen eigenen Sitz im UN-Sicherheitsrat, eine schnelle militärische Eingreiftruppe und eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik verfügen.


– gezien resolutie 1368 (2001) van de Veiligheidsraad van 12 september 2001, waarin deze daden ondubbelzinnig worden veroordeeld en waarin de Veiligheidsraad verklaart bereid te zijn alle nodige stappen te ondernemen als antwoord op de aanval van 11 september 2001 en alle vormen van terrorisme te bestrijden, overeenkomstig zijn verantwoordelijkheden in het kader van het Handvest,

– in Kenntnis der Resolution 1368 (2001) des Sicherheitsrats vom 12. September 2001, in der diese Anschläge einstimmig verurteilt werden und der Sicherheitsrat seine Bereitschaft zum Ausdruck bringt, alle erforderlichen Schritte einzuleiten, um auf den Anschlag vom 11. September 2001 zu antworten und jedwede Form des Terrorismus in Einklang mit seinen Zuständigkeiten im Rahmen der Charta zu bekämpfen,


– gezien resolutie 1368 (2001) van de Veiligheidsraad van 12 september 2001, waarin deze daden ondubbelzinnig worden veroordeeld en waarin de Veiligheidsraad verklaart bereid te zijn alle nodige stappen te nemen als antwoord op de aanval van 11 september 2001 en alle vormen van terrorisme te bestrijden, overeenkomstig zijn verantwoordelijkheden in het kader van het Handvest,

– in Kenntnis der Resolution 1368 (2001) des Sicherheitsrats vom 12. September 2001, in der diese Anschläge einstimmig verurteilt werden und der Sicherheitsrat seine Bereitschaft zum Ausdruck bringt, alle erforderlichen Schritte einzuleiten, um auf den Anschlag vom 11. September 2001 zu antworten und jedwede Form des Terrorismus in Einklang mit seinen Zuständigkeiten im Rahmen der Charta zu bekämpfen,


- gezien resolutie 1368 (2001) van de Veiligheidsraad van 12 september 2001, waarin deze daden ondubbelzinnig worden veroordeeld en waarin de Veiligheidsraad verklaart bereid te zijn alle nodige stappen te ondernemen als antwoord op de aanval van 11 september 2001 en alle vormen van terrorisme te bestrijden, overeenkomstig zijn verantwoordelijkheden in het kader van het Handvest van de VN,

- in Kenntnis der Resolution 1368 (2001) des UN-Sicherheitsrats vom 12. September 2001, in der diese Anschläge einstimmig verurteilt werden und der Sicherheitsrat seine Bereitschaft zum Ausdruck bringt, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um auf den Anschlag vom 11. September 2001 zu antworten und alle Formen des Terrorismus in Einklang mit seiner Verantwortung der Charta der Vereinten Nationen zu bekämpfen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsraad en verklaart' ->

Date index: 2022-01-21
w