Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Turkije
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Zonale veiligheidsraad

Traduction de «veiligheidsraad van turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Sicherheitsrat der Vereinten Nationen | VN-Sicherheitsrat


faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]










Veiligheidsraad VN

Sicherheitsrat UNO [ UN-Sicherheitsrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat licht ben ik zeer benieuwd naar de opinie van de Raad over het nieuwe zogenoemde “rode boek” van de nationale veiligheidsraad van Turkije.

Angesichts dessen bin ich sehr neugierig zu erfahren, was die Auffassung des Rates über das neue „Rote Buch“ des türkischen nationalen Sicherheitsrats ist.


23. Zoals in het onderhandelingskader staat vermeld, verwacht de Raad tevens dat Turkije actieve steun biedt voor de lopende onderhandelingen, die moeten leiden tot een rechtvaardige, alomvattende en duurzame oplossing voor het Cypriotische probleem binnen het kader van de Verenigde Naties, conform de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en in overeenstemming met de beginselen waarop de Unie is gegrondvest.

23. Wie im Verhandlungsrahmen hervorgehoben, erwartet der Rat von der Türkei ferner eine aktive Unterstützung der laufenden Verhandlungen, die auf eine gerechte, umfassende und dauerhafte Lösung des Zypern-Problems im Rahmen der VN abzielen; hierbei sind die ein­schlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und die Grundsätze, auf denen die Union basiert, zu beachten.


In resolutie 1593 riep de VN-Veiligheidsraad, waartoe Turkije als niet-permanent lid gedurende 2009-2011 behoort, alle staten op om met het Internationaal Strafhof mee te werken.

In seiner Resolution 1593 rief der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, dem die Türkei im Zeitraum 2009 bis 2011 als nichtständiges Mitglied angehört, alle Staaten auf, mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten.


Albanië, Bosnië en Herzegovina, IJsland, Kosovo (overeenkomstig resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad), Montenegro, Servië, Turkije en de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië.

Albanien, Bosnien-Herzegowina, Island, Kosovo (nach der Resolution 1244/1999 des UN-Sicherheitsrats), Montenegro, Serbien, Türkei und Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in het onderhandelingskader staat vermeld, verwacht de Raad tevens dat Turkije actieve steun biedt voor de lopende onderhandelingen die moeten leiden tot een rechtvaardige, alomvattende en duurzame oplossing voor het Cypriotische probleem binnen het kader van de Verenigde Naties, conform de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en in overeenstemming met de beginselen waarop de Unie is gegrondvest.

Wie im Verhandlungsrahmen hervorgehoben, erwartet der Rat von der Türkei ferner eine aktive Unterstützung der laufenden Verhandlungen, die auf eine gerechte, umfassende und dauerhafte Lösung des Zypern-Problems im Rahmen der VN abzielen; hierbei sind die ein­schlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und die Grundsätze, auf denen die Union basiert, zu beachten.


Zoals in het onderhandelingskader staat vermeld, verwacht de Raad tevens dat Turkije actieve steun biedt voor de lopende onderhandelingen die moeten leiden tot een rechtvaardige, alomvattende en duurzame oplossing voor het Cypriotische probleem binnen het kader van de Verenigde Naties, conform de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de VN en in overeenstemming met de beginselen waarop de Unie is gegrondvest.

Wie im Verhandlungsrahmen hervorgehoben, erwartet der Rat von der Türkei ferner eine aktive Unterstützung der laufenden Verhandlungen, die auf eine gerechte, umfassende und dauerhafte Lösung des Zypern-Problems im Rahmen der VN abzielen; hierbei sind die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und die Grundsätze, auf denen die Union basiert, zu beachten.


Tot de onlangs door de Nationale Veiligheidsraad van Turkije goedgekeurde nieuwe veiligheidsdoctrine behoort de verklaring dat de uitbreiding van de territoriale wateren door Griekenland in de Egeïsche Zee tot 12 zeemijl voor Turkije een casus belli is.

In der neuen türkischen Verteidigungsdoktrin, die vor kurzem vom nationalen Sicherheitsrat der Türkei verabschiedet wurde, heißt es, dass die Ausdehnung der griechischen Hoheitsgewässer in der Ägäis auf 12 Seemeilen einen Grund für einen Krieg darstellt.


Tot de onlangs door de Nationale Veiligheidsraad van Turkije goedgekeurde nieuwe veiligheidsdoctrine behoort de verklaring dat de uitbreiding van de territoriale wateren door Griekenland in de Egeïsche Zee tot 12 zeemijl voor Turkije een casus belli is.

In der neuen türkischen Verteidigungsdoktrin, die vor kurzem vom nationalen Sicherheitsrat der Türkei verabschiedet wurde, heißt es, dass die Ausdehnung der griechischen Hoheitsgewässer in der Ägäis auf 12 Seemeilen einen Grund für einen Krieg darstellt.


Op 23 januari 2004 verklaarde de Nationale Veiligheidsraad van Turkije, na een intensieve overlegprocedure, dat er consensus was bereikt over deelname aan onderhandelingen uitgaande van het plan-Annan en de realiteit op het eiland.

In der Türkei hat der Nationale Sicherheitsrat nach einem intensiven Konsultationsprozess am 23. Januar 2004 erklärt, es gäbe einen Konsens zugunsten von Verhandlungen, unter Berücksichtigung des Annan-Plans und auf Grundlage des Sachverhalts auf der Insel.


De Europese Unie steunt het communiqué van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 september 2001, met name wat betreft de teleurstelling in verband met de weigering van Turkije om aan de vergadering van 12 september deel te nemen.

Die Europäische Union schließt sich dem Kommuniqué des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. September 2001 an, wobei sie insbesondere die Enttäuschung teilt, die durch die Weigerung der türkischen Seite, an der Sitzung vom 12. September teilzunehmen, hervorgerufen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsraad van turkije' ->

Date index: 2024-03-17
w