Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Strategieën voor het beperken van de overlast
Verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen
Verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «veiligheidsredenen te beperken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen

Verkaufsbereich aus Sicherheitsgründen überwachen


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken






strategieën voor het beperken van de overlast

Strategien zur weitgehenden Vermeidung des öffentlichen Ärgernisses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat de fundamentele vrijheden en mensenrechten onaantastbaar zijn en zowel online als offline beschermd moeten worden; betreurt dat sommige landen, zogenaamd om veiligheidsredenen, pogen de toegang tot het wereldwijde internet voor hun burgers te beperken door censuur en andere restrictieve maatregelen toe te passen; spreekt zich krachtig uit tegen het idee van een door de staat gecontroleerd internet en van grootschalig toezicht op internet;

7. betont, dass die Grundfreiheiten und die Menschenrechte nicht verhandelbar sind und in der virtuellen und der realen Welt geschützt werden müssen; bedauert, dass einige Staaten Sicherheitsbedenken geltend machen und versuchen, den Zugang ihrer Bürgerinnen und Bürger zu den weltweiten Netzen durch Zensur und andere Beschränkungen zu beschneiden; lehnt die Idee eines staatlich kontrollierten Internets und die Massenüberwachung im Internet rundweg ab;


6. In afwijking van de bepalingen van lid 4 mag, in geval van overmacht of om prevalerende veiligheidsredenen of om het gevaar van vervuiling te beperken of te minimaliseren of tekortkomingen te verhelpen, tot een bepaalde haven of ankerplaats toegang worden verleend door de desbetreffende instantie van die havenstaat mits de eigenaar, de exploitant of de kapitein van het schip ten genoegen van de bevoegde instantie van die lidstaat afdoende maatregelen voor een veilige binnenkomst heeft genomen.

– Abweichend von den Bestimmungen des Absatzes 4 kann der Zugang zu einem bestimmten Hafen oder Ankerplatz in Fällen höherer Gewalt, aus vorrangigen Sicherheitserwägungen, zur Verringerung oder Minimierung des Verschmutzungsrisikos oder zur Beseitigung von Mängeln von der entsprechenden Behörde des betreffenden Hafenstaats gestattet werden, sofern der Eigner , der Betreiber oder der Kapitän des Schiffes der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats nachweist, dass er angemessene Maßnahmen getroffen hat, um ein sicheres Einlaufen zu gewährleisten.


6. In afwijking van de bepalingen van lid 4 mag, in geval van overmacht of om prevalerende veiligheidsredenen of om het gevaar van vervuiling te beperken of te minimaliseren of tekortkomingen te verhelpen, tot een bepaalde haven toegang worden verleend door de desbetreffende instantie van die havenstaat mits de eigenaar, de exploitant of de kapitein van het schip ten genoegen van de bevoegde instantie van die lidstaat afdoende maatregelen voor een veilige binnenkomst heeft genomen.

6. Abweichend von den Bestimmungen des Absatzes 4 kann der Zugang zu einem bestimmten Hafen in Fällen höherer Gewalt, aus vorrangigen Sicherheitserwägungen, zur Verringerung oder Minimierung des Verschmutzungsrisikos oder zur Beseitigung von Mängeln von der entsprechenden Behörde des betreffenden Hafenstaats gestattet werden, sofern der Eigentümer, der Betreiber oder der Kapitän des Schiffes der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats nachweist, dass er angemessene Maßnahmen getroffen hat, um ein sicheres Einlaufen zu gewährleisten.


In dit specifieke geval, lijkt het erop dat de Zweedse scheepvaartautoriteiten om veiligheidsredenen besloten hebben de vaart van deze oude stoomboten op lokale kustgebieden te beperken.

Im vorliegenden Fall hat die schwedische Seefahrtsbehörde anscheinend beschlossen, den Einsatz dieser alten Dampfschiffe aus Sicherheitsgründen auf örtliche Küstengebiete zu beschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie herinnert er evenwel aan dat ze enkele jaren geleden voorgesteld heeft het vermogen van zware motoren om veiligheidsredenen te beperken. Ze deed dat in haar voorstel voor een richtlijn betreffende de maximumsnelheid, het maximumkoppel en het maximale netto vermogen van twee- of driewielige motorvoertuigen.

Es sei jedoch daran erinnert, daß die Kommission vor einigen Jahren im Rahmen ihres Vorschlags für eine Richtlinie zur Festlegung der bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit, des größten Drehmoments und der maximalen Motornutzleistung von zwei- oder dreirädrigen Krafträdern vorgeschlagen hat, die Leistung von schweren Krafträdern aus Gründen der Sicherheit zu beschränken.


Om veiligheidsredenen is het noodzakelijk zowel het totaalgehalte aan aflatoxinen van levensmiddelen (verbindingen B1, B2, G1 en G2) als het gehalte aan aflatoxine B1 te beperken.

Der Sicherheit halber empfiehlt es sich, sowohl den Aflatoxingesamtgehalt von Lebensmitteln (Verbindungen B1, B2, G1 und G2) als auch den Gehalt an Aflatoxin B1 zu begrenzen.


Overwegende dat de groep aflatoxinen verschillende verbindingen omvat waarvan de aanwezigheid in levensmiddelen en de toxiciteit variëren; dat aflatoxine B1 veruit het giftigst is; dat het, om veiligheidsredenen, noodzakelijk is zowel het totaalgehalte aan aflatoxinen van levensmiddelen (verbindingen B1, B2, G1 en G2) als het gehalte aan aflatoxine B1 te beperken;

Die Gruppe der Aflatoxine umfaßt verschiedene Verbindungen, deren Vorkommen in Lebensmitteln und deren Toxizität unterschiedlich sind. Aflatoxin B1 ist die bei weitem giftigste Verbindung. Der Sicherheit halber empfiehlt es sich, gleichzeitig den Aflatoxingesamtgehalt von Lebensmitteln (Verbindungen B1, B2, G1 und G2) und den Gehalt an Aflatoxin B1 zu begrenzen.


1 . De Lid-Staten mogen de verkoop , het vrije verkeer of het gebruik overeenkomstig hun bestemming van de in artikel 1 bedoelde apparaten niet om veiligheidsredenen met betrekking tot de constructie weigeren , verbieden of beperken , wanneer deze apparaten aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen .

( 1 ) Die Mitgliedstaaten dürfen nicht aus Gründen , die die Sicherheit der Bauart betreffen , den Verkauf , den freien Verkehr oder die bestimmungsgemässe Benutzung der in Artikel 1 genannten Geräte verweigern , verbieten oder beschränken , wenn sie den Vorschriften dieser Richtlinie entsprechen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsredenen te beperken' ->

Date index: 2021-02-20
w