Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Ondergrondse gezondheids- en veiligheidsrisico's
Risico
Stof die zout vormt
Veiligheidsrisico
Veiligheidsrisico’s op luchthavens identificeren

Vertaling van "veiligheidsrisico vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über




maatregelen toepassen om veiligheidsrisico’s bij het verwijderen van sneeuw te voorkomen

Maßnahmen zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken beim Schneeräumen anwenden


ondergrondse gezondheids- en veiligheidsrisico's

Gefahren für Gesundheit und Sicherheit bei Untertagearbeiten


veiligheidsrisico’s op luchthavens identificeren

Sicherheitsgefahren an Flughäfen ermitteln


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

sicherheitsempfindliche Tätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EFSA concludeerde op basis van de resultaten van de beschikbare studies, de informatie over Arabische gom zelf en over ander octenylbarnsteenzuurgemodificeerd zetmeel dat het gebruik van octenylbarnsteenzuurgemodificeerde Arabische gom als emulgator in levensmiddelen bij de voorgestelde toepassingen en hoeveelheden geen veiligheidsrisico vormt.

Die Behörde kam auf der Grundlage der Ergebnisse vorliegender Studien und der verfügbaren Informationen zu Akaziengummi selbst und zu anderen octenylbernsteinsäuremodifizierten Stärken zu dem Schluss, dass die Verwendung von octenylbernsteinsäuremodifiziertem Gummi arabicum als Emulgator in Lebensmitteln bei den vorgeschlagenen Verwendungen und Verwendungsmengen keine Sicherheitsbedenken aufwirft.


Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Gibt die zuständige nationale Sicherheitsbehörde Hinweise darauf, dass die fragliche Person ein Sicherheitsrisiko darstellt, ist diese von Aufgaben, bei denen sie die Sicherheit gefährden könnte, auszuschließen oder fern zu halten.


Terroristische online-inhoud vormt een groot veiligheidsrisico voor de Europese burgers en de verspreiding ervan moet dan ook zo snel mogelijk worden tegengegaan.

Die Verbreitung terroristischer Online-Inhalte stellt ein besonders schwerwiegendes Risiko für die Sicherheit der Europäer dar und ihre Unterbindung ist eine Angelegenheit von äußerster Dringlichkeit.


F. overwegende dat de huidige crisis, samen met ernstige zorgen over interne ontwikkelingen in de Russische Federatie met betrekking tot de inachtneming van democratische beginselen, fundamentele rechten en de rechtsstaat, internationale verdragen en verplichtingen, met zich meebrengt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet meer op de gebruikelijke manier kunnen worden gevoerd, aangezien dit conflict het grootste Europese naoorlogse veiligheidsrisico vormt en een gezamenlijk en vastberaden standpunt vereist van alle EU-lidstaten;

F. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Krise neben tiefer Besorgnis über die innere Entwicklung in der Russischen Föderation in Bezug auf die demokratischen Prinzipien, die Grundrechte und die Rechtstaatlichkeit, internationale Übereinkünfte und Verpflichtungen bedeutet, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland derzeit nicht wie bisher geführt werden können, da dieser Konflikt die größte Herausforderung für die europäische Sicherheit in der Nachkriegszeit darstellt und einen einheitlichen und festen Standpunkt aller Mitgliedstaaten der EU erfordert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Gibt die zuständige nationale Sicherheitsbehörde Hinweise darauf, dass die fragliche Person ein Sicherheitsrisiko darstellt, ist diese von Aufgaben, bei denen sie die Sicherheit gefährden könnte, auszuschließen oder fern zu halten.


Als de bevoegde nationale veiligheidsautoriteit aangeeft dat de bedoelde persoon een veiligheidsrisico vormt, wordt hij of zij uitgesloten of ontheven van taken waarin hij of zij de veiligheid in gevaar kan brengen.

Gibt die zuständige nationale Sicherheitsbehörde Hinweise darauf, dass die fragliche Person ein Sicherheitsrisiko darstellt, ist diese von Aufgaben, bei denen sie die Sicherheit gefährden könnte, auszuschließen oder fern zu halten.


De EFSA concludeerde op basis van de resultaten van de beschikbare studies, de informatie over Arabische gom zelf en over ander octenylbarnsteenzuurgemodificeerd zetmeel dat het gebruik van octenylbarnsteenzuurgemodificeerde Arabische gom als emulgator in levensmiddelen bij de voorgestelde toepassingen en hoeveelheden geen veiligheidsrisico vormt.

Die Behörde kam auf der Grundlage der Ergebnisse vorliegender Studien und der verfügbaren Informationen zu Akaziengummi selbst und zu anderen octenylbernsteinsäuremodifizierten Stärken zu dem Schluss, dass die Verwendung von octenylbernsteinsäuremodifiziertem Gummi arabicum als Emulgator in Lebensmitteln bei den vorgeschlagenen Verwendungen und Verwendungsmengen keine Sicherheitsbedenken aufwirft.


A. overwegende dat de nog niet tot een oplossing gebrachte grensconflicten tussen Ethiopië en Eritrea en tussen Eritrea en Djibouti negatieve gevolgen hebben voor de vrede en de veiligheid in de Hoorn van Afrika; overwegende dat de situatie in Somalië is verworden tot een van de ernstigste humanitaire en veiligheidscrises ter wereld; overwegende dat de situatie in Soedan een ernstig veiligheidsrisico vormt voor de regio,

A. in der Erwägung, dass die ungelösten Grenzkonflikte zwischen Äthiopien und Eritrea sowie zwischen Eritrea und Dschibuti den Frieden und die Sicherheit am Horn von Afrika beeinträchtigen; in der Erwägung, dass die Lage in Somalia sich zu einer der schlimmsten humanitären Krisen und Sicherheitskrisen weltweit zugespitzt hat, sowie in der Erwägung, dass die Lage im Sudan ein zentraler Risikofaktor für die Sicherheit in der Region ist,


64. onderstreept dat vervuiling door de exploitatie van energiebronnen, met name olie, niet alleen ernstige en onherstelbare milieuschade kan veroorzaken, maar ook een ernstig regionaal en mondiaal veiligheidsrisico vormt, zoals in het Midden-Oosten; dringt aan op nieuwe beschermingsmaatregelen en investeringen ter verhoging van de zekerheid en doeltreffendheid bij de exploitatie van energiebronnen;

64. betont, dass die Umweltverschmutzung aufgrund der Ausbeutung von Energieressourcen, insbesondere von Öl, nicht nur gravierende und nicht wieder gutzumachende Umweltschäden zur Folge haben kann, sondern dass auch schwerwiegende Sicherheitsrisiken auf regionaler und globaler Ebene – wie im Nahen Osten – entstehen können; fordert neue Schutzmaßnahmen und Investitionen zur Erhöhung der Sicherheit und des Wirkungsgrades bei der Ausbeutung von Energieressourcen;


Veranderende en nieuwe veiligheidsrisico's en bedreigingen De uitdagingen als het gaat om de verspreiding van massavernietigingswapens nemen toe en de proliferatie van massavernietigingswapens vormt nog altijd een van de grootste veiligheidsrisico's voor de EU, met name doordat steeds meer landen zorgwekkende proliferatiecapaciteit ontwikkelen.

Sich wandelnde und neue Sicherheitsrisiken und Bedrohungen Die Herausforderungen hinsichtlich der Verbreitung von MVW nehmen zu. Die Verbreitung von MVW ist weiterhin eines der größten Sicherheitsrisiken für die EU, zumal eine wachsende Zahl von Staaten proliferationsrelevante Kapazitäten aufbaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsrisico vormt' ->

Date index: 2023-12-07
w