Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUTM Somalia
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
Marechaussee
Militaire politie
Opleidingsmissie Somalië
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Veiligheidstroepen

Vertaling van "veiligheidstroepen en diegenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]


EUTM Somalia | militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden | opleidingsmissie Somalië

Ausbildungsmission in Somalia | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte | EUTM Somalia [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. betreurt tegelijkertijd dat de leiders van de Moslimbroederschap niet hebben voorkomen dat een aantal van hun aanhangers geweld hebben gebruikt tegen de veiligheidstroepen en diegenen die zij als politieke tegenstanders zien, met name de koptische gemeenschap van Egypte;

4. bedauert gleichzeitig, dass es der Führungsspitze der Muslimbruderschaft nicht gelungen ist, eine Reihe ihrer Anhänger von Gewalttaten gegen die Sicherheitskräfte und gegen mutmaßliche politische Gegner – insbesondere die koptische Gemeinschaft in Ägypten – abzuhalten;


2. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de veiligheidstroepen tegen betogers, in het bijzonder tijdens de ontruiming van de sit-ins op het Rabaaplein en het Nahdaplein; spreekt zijn medeleven uit met de families van diegenen die zijn omgekomen tijdens de recente onlusten; verzoekt om een onpartijdig en geloofwaardig onderzoek naar deze gebeurtenissen en wenst dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; wijst op de recente aankondiging door fungerend premier El Beblawy van de oprichting van een onafhankelij ...[+++]

2. verurteilt die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt gegen Demonstranten durch die Sicherheitskräfte, insbesondere bei der Auflösung der Sitzblockaden auf den Plätzen Rabaa und Nahda; bekundet allen Familien, die bei den jüngsten Zusammenstößen Angehörige verloren haben, sein Beileid; fordert, dass diese Vorfälle unvoreingenommen und glaubwürdig untersucht werden und dass diejenigen, die dafür verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden; nimmt die jüngste Ankündigung des amtierenden Premierministers Hasim al-Beblawi z ...[+++]


2. spreekt de aanbeveling uit dat er onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof een onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld om diegenen die zich aan deze misdaden schuldig hebben gemaakt een voor een voor de rechter te brengen, met bijzondere verwijzing naar de misdaden die door Kadhafi zijn begaan; is van oordeel dat alle veiligheidstroepen en het leger duidelijke instructies moeten krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen maagdelijkheidstests, niet lager getolereerd kunnen worden ...[+++]

2. empfiehlt, dass eine unabhängige Untersuchung eingeleitet wird und dass die Täter im Sinne der Vorgaben des Internationalen Strafgerichtshofs zur Verantwortung gezogen werden, insbesondere was die Untersuchung der von Gaddafi begangenen Verbrechen betrifft, wobei alle Sicherheits- und Streitkräfte eindeutig angewiesen werden müssen, dass Folter sowie sonstige Misshandlungen, einschließlich erzwungener Jungfräulichkeitstests, nicht mehr toleriert und umfassend untersucht werden sowie die für derartige Handlungen Verantwortlichen vor ...[+++]


8. dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie die tot taak heeft onderzoek te verrichten naar misbruiken van de veiligheidstroepen en buitenmatig geweld, en diegenen die voor deze misdaden verantwoordelijk zijn te vervolgen in een eerlijk proces; wijst erop dat de mensenrechteninstanties van de VN hierin een belangrijke rol kunnen vervullen;

8. fordert die Einsetzung eines unabhängigen Ausschusses zur Untersuchung der Fälle von Misshandlungen seitens der Sicherheitskräfte und des übermäßigen Gewalteinsatzes sowie die Strafverfolgung der für derartige Taten Verantwortlichen im Rahmen eines fairen Verfahrens; betont die Rolle, die die UN‑Menschenrechtsmechanismen in dieser Beziehung spielen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie die tot taak heeft onderzoek te verrichten naar misbruiken van de veiligheidstroepen en buitenmatig geweld, en diegenen die voor deze misdaden verantwoordelijk zijn te vervolgen in een eerlijk proces; wijst erop dat de mensenrechteninstanties van de VN hierin een belangrijke rol kunnen vervullen en dringt erop aan dat onmiddellijk teams voor toezicht op de mensenrechten naar Egypte worden gestuurd;

9. fordert die Einsetzung eines unabhängigen Ausschusses zur Untersuchung der Fälle von Missbrauch seitens der Sicherheitskräfte und des übermäßigen Gewalteinsatzes sowie zur Strafverfolgung der für derartige Taten Verantwortlichen im Rahmen eines fairen Verfahrens; hebt die Rolle hervor, die UN-Menschenrechtsmechanismen diesbezüglich spielen können, und fordert die unverzügliche Entsendung von Teams zur Überwachung der Menschenrechtssituation nach Ägypten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidstroepen en diegenen' ->

Date index: 2021-01-08
w