Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «veldbonen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdel ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.






van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein




schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de steun als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1431/82 evenwel wordt op het differentiële bedrag dat voor erwten, tuin- en veldbonen overeenkomstig de tweede alinea of voor niet-bittere lupinen overeenkomstig de derde alinea is berekend, een correctie toegepast ten einde rekening te houden met de invloed op de steun van de gerstprijs in de munteenheden van de Lid-Staten waar de produkten worden geoogst en gebruikt.

Im Falle der Beihilfe gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1431/82 wird jedoch an dem für Erbsen, Puffbohnen und Ackerbohnen gemäß Unterabsatz 2 und für Süßlupinen gemäß Unterabsatz 3 berechneten Differenzbetrag eine Berichtigung vorgenommen, die die Auswirkung des Gerstepreises in der Währung der Mitgliedstaaten, in denen die Erzeugnisse geerntet und verwendet werden, auf die Beihilfe berücksichtigt.


Het differentiële bedrag voor niet-bittere lupinen wordt berekend overeenkomstig het bepaalde in de tweede alinea, waarbij de streefprijs voor erwten, tuin- en veldbonen door de minimumprijs voor niet-bittere lupinen, verhoogd met het verschil tussen de streefprijs en de minimumprijs voor erwten, wordt vervangen.

Der Differenzbetrag für Süßlupinen wird gemäß Unterabsatz 2 berechnet, wobei der Zielpreis für Erbsen, Puffbohnen und Ackerbohnen durch den Mindestpreis für Süßlupinen zuzueglich des Unterschieds zwischen dem Zielpreis und dem Mindestpreis für Erbsen ersetzt wird.


- het bedrag, in de munteenheid van de Lid-Staat waar de produkten worden geoogst, dat is berekend door omrekening in nationale valuta van het bruto steunbedrag en waarop het differentiële bedrag is toegepast dat is berekend overeenkomstig het bepaalde in lid 1, tweede alinea, voor erwten, tuin- en veldbonen of in lid 1, derde alinea, voor niet-bittere lupinen;

- den Betrag in der Währung des Mitgliedstaats, in dem die Erzeugnisse geerntet werden; dieser Betrag ergibt sich nach Anwendung des gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 für Erbsen, Puffbohnen und Ackerbohnen bzw. gemäß Unterabsatz 3 für Süßlupinen berechneten Differenzbetrags auf die Bruttobeihilfe aus deren Umrechnung in die Landeswährung;


w