2. benadrukt dat de diensten de aandrijfkracht zijn van de nieuwe economie en dat industrie en dienstverlening steeds nauwer met elkaar verweven zijn; wijst erop dat belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten in een bepaalde sector een negatief effect kunnen hebben op de verlening en het vrije verkeer van diensten in vele andere sectoren, met name wanneer het om belemmeringen gaat van commerciële en professionele diensten; is derhalve verheugd over de horizontale en algemene opzet van de nieuwe strategie;
2. unterstreicht die Bedeutung von Dienstleistungen als Motor der neuen Wirtschaft und die zunehmende Interaktion von verarbeitender Industrie mit Dienstleistungssektor; erinnert daran, dass Hemmnisse für grenzüberschreitende Dienstleistungen in einem Sektor sich nachteilig auf die Bereitstellung und den freien Verkehr von Dienstleistungen in vielen anderen Sektoren auswirken können, insbesondere im Falle von Hemmnissen für Unternehmens- und Fachdienstleistungen; begrüßt daher den bereichsübergreifenden und umfassenden Ansatz der neuen Strategie;