Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele andere uitdagingen waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouwen met een handicap, gezien alle andere uitdagingen waarvoor zij s ...[+++]

24. weist darauf hin, dass die verschiedenen Phasen im Leben einer Frau – darunter die Schwangerschaft – mit spezifischen zu bewältigenden Herausforderungen einhergehen, und dass Frauen mit Behinderungen dabei die gleichen Rechte und Möglichkeiten haben sollten wie Frauen ohne Behinderungen, damit jede Art der Entmutigung, schwanger zu werden, vermieden wird; hebt zudem hervor, dass sie in Anbetracht der zusätzlichen Herausforderungen, denen sie sich gegenübersehen, Anspruch auf einen längeren Mutterschaftsurlaub haben sollten, damit ...[+++]


24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouwen met een handicap, gezien alle andere uitdagingen waarvoor zij s ...[+++]

24. weist darauf hin, dass die verschiedenen Phasen im Leben einer Frau – darunter die Schwangerschaft – mit spezifischen zu bewältigenden Herausforderungen einhergehen, und dass Frauen mit Behinderungen dabei die gleichen Rechte und Möglichkeiten haben sollten wie Frauen ohne Behinderungen, damit jede Art der Entmutigung, schwanger zu werden, vermieden wird; hebt zudem hervor, dass sie in Anbetracht der zusätzlichen Herausforderungen, denen sie sich gegenübersehen, Anspruch auf einen längeren Mutterschaftsurlaub haben sollten, damit ...[+++]


Behalve de urgentie van de humanitaire crisis in Libië moet Europa echter nog vele andere uitdagingen op het gebied van hervestiging het hoofd bieden.

Doch neben der Dringlichkeit der humanitären Krise in Libyen gibt es viele Herausforderungen, denen Europa sich in Bezug auf die Neuansiedlung stellen muss.


In dit verband erkent de Raad tevens de vele andere uitdagingen waarvoor deze landen staan, zoals de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, werkloosheid, gezondheidszorg, met name de seksuele en reproductieve rechten, zoals omschreven in de agenda van Cairo van de Internationale Bevolkings- en Ontwikkelingsconferentie, de strijd tegen hiv/aids en vervoer.

In diesem Zusammenhang ist sich der Rat auch der zahlreichen sonstigen Herausforderungen bewusst, mit denen die betreffenden Länder unter anderem in folgenden Bereichen konfrontiert sind: Entwicklung der Humanressourcen und Arbeitslosigkeit, Gesundheitsfürsorge – hier insbesondere sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte gemäß der Agenda von Kairo der Internationalen Konferenz für Bevölkerung und Entwicklung –, Bekämpfung von HIV/Aids sowie Verkehrswesen.


Zij zullen het naar mijn overtuiging gemakkelijker maken om overeenstemming te bereiken over een overkoepelend antwoord op de vele, uiteenlopende uitdagingen waarvoor we ons in het noordpoolgebied gesteld zien.

Ich bin überzeugt, dass sie eine Einigung für eine allumfassende Antwort auf die vielfältigen Herausforderungen ermöglichen werden, denen wir uns in der Arktis zu stellen haben.


Er is geen gemeenschappelijk model voor flexizekerheid, maar we moeten ons realiseren dat de arbeidsmarkten in Europa geconfronteerd worden met vele gemeenschappelijke uitdagingen waarvoor een gemeenschappelijke respons noodzakelijk is.

Obwohl es also kein gemeinsames Flexicurity-Modell gibt, müssen wir doch einsehen, dass sich Europa vielen gemeinsamen Herausforderungen auf seinen Arbeitsmärkten gegenübersieht, die eine gemeinsame Antwort erfordern.


De EU ziet uit naar de consolidatie van een duurzaam en verifieerbaar staakt-het-vuren, dat een einde moet maken aan de gevechten, de humanitaire situatie van de bevolking moet verzachten, en de regering van Jemen in staat moet stellen de vele uitdagingen waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden.

Die EU sieht der Konsolidierung einer dauerhaften und nachprüfbaren Waffenruhe erwartungsvoll entgegen, welche die Kämpfe beenden, die humanitäre Lage der Bevölkerung verbessern und es der Regierung Jemens ermöglichen muss, den zahlreichen Herausforderungen zu begegnen, mit denen das Land konfrontiert ist.


Het is dus vooral de vervoersector die verantwoordelijk is voor de vele uitdagingen waarvoor de Unie zich gesteld ziet wanneer zij haar doelstellingen op het gebied van vermindering van broeikasgasemissies en alternatieve energievoorziening wil verwezenlijken.

Daher finden sich im Verkehrssektor geballt viele der Herausforderungen, denen sich die Union stellen muss, will sie ihre Ziele in puncto Treibhausgasemissionen und sichere alternative Energieversorgung erreichen.


De Europese Unie ziet uit naar samenwerking met president Gloria Macapagal Arroyo en haar regering bij het tegemoet treden van de vele uitdagingen waarvoor zij staan en bij de versterking van de betrekkingen tussen de Filipijnen en de Europese Unie.

Die Europäische Union sieht der Zusammenarbeit mit Präsidentin Gloria Macapagal Arroyo und ihrer Regierung zur Bewältigung der zahlreichen Herausforderungen, denen das Land sich gegenübersieht, und zur Vertiefung der Beziehungen zwischen den Philippinen und der Europäischen Union erwartungsvoll entgegen.


De Raad benadrukte evenwel ook de trage vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de vele andere uitdagingen waaraan de regering van Indonesië prioriteit toekent, met name de hervorming van het justitieel, juridisch en economisch bestel.

Der Rat hat aber auch hervorgehoben, dass bei den vielen anderen Herausforderungen, welche die indonesische Regierung als prioritär eingestuft hat und zu denen nicht zuletzt die Reform des Justiz- und Rechtswesens sowie Wirtschaftsreformen zählen, nur langsame Fortschritte zu verzeichnen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele andere uitdagingen waarvoor' ->

Date index: 2024-03-02
w