Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele andere vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Jongeren eisen vreemde-talenonderwijs, voorbereiding op de uitwisselings- en mobiliteitsprogramma's die door de Europese Unie op onderwijsgebied worden uitgevoerd; zij zijn geïnteresseerd in vele andere gebieden zoals moderne informatie- en communicatietechnologieën, in het bijzonder toegang tot internet, en zij vragen om een grotere nadruk op praktische onderwerpen.

Die Jugendlichen forderten Fremdsprachenunterricht, Vorbereitung auf die Bildungsaustausch- und Mobilitätsprogramme der Europäischen Union; sie interessieren sich gleichermassen für verschiedene Bereiche wie die modernen Informations- und Kommunikationstechnologien (insbesondere Internet-Zugang) und fordern eine stärkere Betonung praktischer Fächer.


De documenten van de Commissie bieden geen antwoorden op deze en vele andere vragen.

Die Dokumente der Kommission geben auf diese und viele andere Fragen keine Antwort.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft deze vraag en vele andere vragen die vandaag werden gesteld, moet worden gezegd dat, aangezien het hier om een kwestie tussen de twee landen gaat, het van wezenlijk belang is dat deze partijen zelf actief naar een oplossing zoeken.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin! Zu dieser Frage ist ebenso wie zu vielen anderen, die heute hier angesprochen wurden, Folgendes zu sagen: Da es sich um ein Problem zwischen den beiden Ländern handelt, kommt es vor allem darauf an, dass die Beteiligten selbst aktiv nach einer Lösung suchen.


Gezien de vele andere dringende ontwikkelingen die aan bod moesten komen, en de prioriteiten van de EU voor deze dialoog, was samen met de lidstaten besloten dat dit vraagstuk niet ter sprake zou worden gebracht tijdens de eerste bijeenkomst van de subcommissie (zie het antwoord van de Commissie op de mondelinge vragen H-0480/08 en H-0491/08).

Angesichts der vielen anderen drängenden Entwicklungen, die angesprochen werden mussten, sowie der Prioritäten der EU für diesen Dialog war mit den Mitgliedstaaten entschieden worden, diese Frage bei dieser ersten Sitzung des Unterausschusses nicht zu erörtern (siehe Antwort der Kommission auf die mündlichen Anfragen H-0480/08 und H-0491/08).


Gezien de vele andere dringende ontwikkelingen die aan bod moesten komen, en de prioriteiten van de EU voor deze dialoog, was samen met de lidstaten besloten dat dit vraagstuk niet ter sprake zou worden gebracht tijdens de eerste bijeenkomst van de subcommissie (zie het antwoord van de Commissie op de mondelinge vragen H-0480/08 en H-0491/08 ).

Angesichts der vielen anderen drängenden Entwicklungen, die angesprochen werden mussten, sowie der Prioritäten der EU für diesen Dialog war mit den Mitgliedstaaten entschieden worden, diese Frage bei dieser ersten Sitzung des Unterausschusses nicht zu erörtern (siehe Antwort der Kommission auf die mündlichen Anfragen H-0480/08 und H-0491/08 ).


Ik moet u vragen, waar de Commissie verder ook naar kijkt: stelt u mij en vele andere piloten alstublieft gerust met betrekking tot deze belangrijke kwestie.

Ich möchte die Kommission, womit auch immer sie sich befassen mag, darum bitten, mich und so viele andere Piloten in dieser wichtigen Frage zu beruhigen.


Een en ander neemt niet weg dat wij door deze nieuwe wetenschappelijke kennis ook met vele nieuwe vragen worden geconfronteerd en voor nieuwe dilemma's worden geplaatst.

Wissenschaftliche Erkenntnisse werfen allerdings auch viele neue Fragen auf und stellen uns vor neue Probleme.


Jongeren eisen vreemde-talenonderwijs, voorbereiding op de uitwisselings- en mobiliteitsprogramma's die door de Europese Unie op onderwijsgebied worden uitgevoerd; zij zijn geïnteresseerd in vele andere gebieden zoals moderne informatie- en communicatietechnologieën, in het bijzonder toegang tot internet, en zij vragen om een grotere nadruk op praktische onderwerpen.

Die Jugendlichen forderten Fremdsprachenunterricht, Vorbereitung auf die Bildungsaustausch- und Mobilitätsprogramme der Europäischen Union; sie interessieren sich gleichermassen für verschiedene Bereiche wie die modernen Informations- und Kommunikationstechnologien (insbesondere Internet-Zugang) und fordern eine stärkere Betonung praktischer Fächer.


Behalve de bovengenoemde activiteiten werden er opleidings- en voorlichtingsprogramma's georganiseerd, met name in de vorm van een helpdesk (via telefoon, e-mail of post) om vragen te beantwoorden uit verschillende sectoren van de maatschappij (industrie, studenten, particulieren) over de meest uiteenlopende onderwerpen op het gebied van afvalstoffen, waaronder de afvalstroom van afgewerkte olie; medewerking aan de vele activiteiten die in Portugal op het gebied van afvalstoffen worden georganiseerd (opleidingscursussen, seminars, confer ...[+++]

Zusätzlich zu den angeführten Aktivitäten wurden Schulungs- und Sensibilisierungsprogramme organisiert, und zwar in Form eines Helpdesk (per Telefon, E-Mail oder Briefpost) zur Klärung von Fragen aus verschiedenen Bereichen der Gesellschaft (Industrie, Schüler, Privatpersonen) zu den unterschiedlichsten Themen im Zusammenhang mit Abfällen, z. B. dem Altölstrom; der Beteiligung an vielen in Portugal organisierten Aktivitäten zum Thema Abfälle (Fortbildungskurse, Seminare, Konferenzen und andere ...[+++]




D'autres ont cherché : geïnteresseerd in vele     vele andere     zij vragen     en vele andere vragen     vraag en vele andere vragen     gezien de vele     mondelinge vragen     mij en vele     vragen     vele     en ander     vele nieuwe vragen     aan de vele     conferenties en andere     post om vragen     vele andere vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele andere vragen' ->

Date index: 2024-10-28
w