Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volstond

Vertaling van "vele aspecten ervan verder " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft dit standpunt niet alleen onderschreven, maar heeft ook vele aspecten ervan verder ontwikkeld en daarmee de verplichtingen van de lidstaten en de markttoezichtautoriteiten aanzienlijk geconcretiseerd en aangescherpt, inclusief de eisen op het gebied van samenwerking met de douaneautoriteiten.

Diese Position wurde vom Europäischen Parlament nicht nur geteilt, sondern in vielfacher Weise ausgebaut, und die Verpflichtungen für die Mitgliedstaaten und die Marktüberwachungsbehörden einschließlich der Anforderungen an die Zusammenarbeit mit den Zollbehörden wurden deutlich konkretisiert und erhöht.


De rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie tot herziening van het Europese normalisatiesysteem, waarin terdege rekening is gehouden met het verzoek van het Parlement om bij de herziening de vele positieve elementen van het systeem te handhaven, de tekortkomingen te verhelpen en het juiste evenwicht te vinden tussen de nationale, Europese en internationale aspecten ervan.

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, das europäische Normungssystem zu überarbeiten, mit dem der Forderung des Parlaments nach einer Überarbeitung entsprochen wird, in deren Rahmen die zahlreichen erfolgreichen Elemente des Systems erhalten bleiben, seine Schwachstellen beseitigt werden und ein ausgewogenes Gleichgewicht der nationalen, europäischen und internationalen Dimension hergestellt wird.


75. is van mening dat de beoordeling en evaluatie van de verschillende onderzoeksprogramma's, en niet alleen van de economische aspecten ervan, maar ook van de maatschappelijke, ethische en duurzaamheidsaspecten, een belangrijk proces is dat moet worden verbeterd en op grotere schaal moet worden bevorderd, zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten; steunt de initiatieven van de Commissie op dit gebied, zoals de ontwikkeling van beginselen voor verantwoordelijk onderzoek en verantwoordelijke innovatie, en dringt aan op verdere ...[+++]

75. ist der Ansicht, dass nicht nur die wirtschaftliche, sondern auch die gesellschaftliche, ethische und nachhaltigkeitsbezogene Prüfung und Bewertung der spezifischen Forschungsprogramme ein wichtiger Prozess ist, der sowohl auf europäischer Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten verbessert werden und umfassender gefördert werden muss; unterstützt Initiativen der Kommission in diesem Bereich, etwa die Entwicklung der Grundsätze verantwortungsvoller Forschung und Innovation, und setzt sich für ihre weitere Förderung und Ausweitung ein;


75. is van mening dat de beoordeling en evaluatie van de verschillende onderzoeksprogramma's, en niet alleen van de economische aspecten ervan, maar ook van de maatschappelijke, ethische en duurzaamheidsaspecten, een belangrijk proces is dat moet worden verbeterd en op grotere schaal moet worden bevorderd, zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten; steunt de initiatieven van de Commissie op dit gebied, zoals de ontwikkeling van beginselen voor verantwoordelijk onderzoek en verantwoordelijke innovatie, en dringt aan op verdere ...[+++]

75. ist der Ansicht, dass nicht nur die wirtschaftliche, sondern auch die gesellschaftliche, ethische und nachhaltigkeitsbezogene Prüfung und Bewertung der spezifischen Forschungsprogramme ein wichtiger Prozess ist, der sowohl auf europäischer Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten verbessert werden und umfassender gefördert werden muss; unterstützt Initiativen der Kommission in diesem Bereich, etwa die Entwicklung der Grundsätze verantwortungsvoller Forschung und Innovation, und setzt sich für ihre weitere Förderung und Ausweitung ein;


Tevens moet gezegd dat deze richtlijn het begin dient te zijn van verdere ontwikkeling op wetgevingsgebied, want juist omdat het om een kaderrichtlijn gaat, zijn er nog vele aspecten die in de toekomst moeten worden uitgewerkt, en dat is waarover ik het wil hebben.

Ich möchte jedoch auch bemerken, dass diese Richtlinie der Beginn einer nachfolgenden gesetzgeberischen Entwicklung sein muss, denn gerade weil es um eine Rahmenrichtlinie geht, gibt es noch viele Aspekte, die künftig weiterentwickelt werden müssen, und darüber möchte ich sprechen.


Ook al werd uitdrukkelijk opgemerkt (ibid., p. 4) dat het recht op maatschappelijke integratie verder ging dan het recht op een bestaansminimum wegens het feit dat de uitkering « in vele gevallen niet meer [volstond] om de herinschakeling van de minst bedeelden mogelijk te maken », toch is men niettemin ervan uitgegaan dat die financiële dimensie « noodzakelijk » bleef (ibid. ).

Selbst wenn ausdrücklich erwähnt wurde (ebenda, S. 4), dass das Recht auf soziale Eingliederung über das Recht auf ein Existenzminimum hinausgehe - in Erwägung dessen, dass die finanzielle Unterstützung « in vielen Fällen kein ausreichendes Instrument mehr zur Wiedereingliederung der Personen mit den geringsten Mitteln darstellt » -, hat man diesen finanziellen Aspekt dennoch als weiterhin « unerlässlich » betrachtet (ebenda).


De Europese Unie zal in dit kader verdere stappen zetten om de coördinatie tussen de vele mogelijke actoren te bevorderen, met inbegrip van een nauwere coördinatie tussen de maatregelen van de Gemeenschap en die van de lidstaten, met name in het kader van het Actieplan inzake EVDB-ondersteuning van vrede en veiligheid in Afrika en de richtsnoeren voor de uitvoering ervan.

Dabei wird sie weitere Schritte zur Förderung der Koordinierung zwischen den zahlreichen gegebenenfalls beteiligten Akteuren, einschließlich einer engeren Koordinierung zwischen den Maßnahmen der Gemeinschaft und denen ihrer Mitgliedstaaten unternehmen, insbesondere im Rahmen des Aktionsplans für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in Afrika und der Leitlinien für die Umsetzung des Aktionsplans.


Ook al werd uitdrukkelijk opgemerkt (ibid., p. 4) dat het recht op maatschappelijke integratie verder ging dan het recht op een bestaansminimum wegens het feit dat de uitkering « in vele gevallen niet meer [volstond] om de herinschakeling van de minst bedeelden mogelijk te maken », toch is men niettemin ervan uitgegaan dat die financiële dimensie « noodzakelijk » bleef (ibid. ).

Selbst wenn ausdrücklich erwähnt wurde (ebenda, S. 4), dass das Recht auf soziale Eingliederung über das Recht auf ein Existenzminimum hinausgehe - in Erwägung dessen, dass die finanzielle Unterstützung « in vielen Fällen kein ausreichendes Instrument mehr zur Wiedereingliederung der Personen mit den geringsten Mitteln darstellt » -, hat man diesen finanziellen Aspekt dennoch als weiterhin « unerlässlich » betrachtet (ebenda).


Gelet op de vele vernieuwende aspecten van de belasting diende bijzondere aandacht te worden gegeven aan de precieze uitvoering ervan.

Aufgrund der vielen neuartigen Aspekte der Steuer musste ihrer Anwendung im Einzelnen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


Gelet op de vele vernieuwende aspecten van de belasting diende bijzondere aandacht te worden gegeven aan de precieze uitvoering ervan.

Aufgrund der vielen neuartigen Aspekte der Steuer musste ihrer Anwendung im Einzelnen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele aspecten ervan verder' ->

Date index: 2025-01-21
w