Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele berichten eu-bedrijven " (Nederlands → Duits) :

Er bestaan vele voorbeelden van bedrijven die met succes hun productiemethoden hebben gemoderniseerd, afval recyclen en daarmee hun kosten hebben teruggebracht.

Es gibt zahlreiche Vorbilder für Unternehmen, die erfolgreich modernisieren, um Abfälle zu rezyklieren und Kosten zu senken.


R. overwegende dat volgens vele berichten EU-bedrijven of in de EU gevestigde bedrijven de Iraanse autoriteiten technische assistentie verlenen en op maat gemaakte technologie verstrekken, die gebruikt wordt om verdedigers van de mensenrechten en activisten (online) op te sporen en te volgen en die als instrument voor schending van de mensenrechten wordt gehanteerd;

R. in der Erwägung, dass, wie von vielen Seiten gemeldet wird, EU-Unternehmen bzw. in der EU ansässige Unternehmen dem iranischen Staat technische Hilfe und maßgeschneiderte Technologien zur Verfügung gestellt haben, die dazu benutzt wurden, Menschenrechtsverteidiger und -aktivisten (online) aufzuspüren, und die als Mittel für Menschenrechtsverletzungen dienen;


R. overwegende dat volgens vele berichten EU-bedrijven of in de EU gevestigde bedrijven de Iraanse autoriteiten technische assistentie verlenen en op maat gemaakte technologie verstrekken, die gebruikt wordt om verdedigers van de mensenrechten en activisten (online) op te sporen en te volgen en die als instrument voor schending van de mensenrechten wordt gehanteerd;

R. in der Erwägung, dass, wie von vielen Seiten gemeldet wird, EU-Unternehmen bzw. in der EU ansässige Unternehmen dem iranischen Staat technische Hilfe und maßgeschneiderte Technologien zur Verfügung gestellt haben, die dazu benutzt wurden, Menschenrechtsverteidiger und ‑aktivisten (online) aufzuspüren, und die als Mittel für Menschenrechtsverletzungen dienen;


5. Voor de toepassing van lid 1 stellen handelsplatformen op verzoek voor de betrokken bedrijven schattingen ter beschikking van het gemiddelde aantal berichten per seconde op maandbasis twee weken na het einde van elke kalendermaand en houden daarbij rekening met alle boodschappen die gedurende de voorafgaande 12 maanden zijn ingediend.

(5) Für die Zwecke von Absatz 1 stellen die Handelsplätze den betreffenden Firmen auf Verlangen monatlich jeweils zwei Wochen nach Ende des Kalendermonats Schätzungen der durchschnittlichen Anzahl von Mitteilungen pro Sekunde zur Verfügung, wobei sämtliche Mitteilungen der vorangegangenen 12 Monate zu berücksichtigen sind.


We maken ons zorgen over de vele berichten over mensenrechtenschendingen die ons bereiken.

Wir sind besorgt über die Vielzahl der Menschenrechtsverletzungen, über die uns berichtet wurde.


Als gevolg van vele verplaatsingen van bedrijven naar het buitenland wordt 80% van het in de EU op de markt gebrachte speelgoed geïmporteerd, voornamelijk uit China, waar de arbeidsomstandigheden slecht zijn en nauwelijks milieuvoorschriften bestaan.

Infolge zahlreicher Unternehmensverlagerungen werden 80 % der in der EU vermarkteten Spielzeuge importiert und dies vorrangig aus China, wo die Arbeitsbedingungen schlecht und die Umweltnormen niedrig sind.


Nog een complicatie is dat vele van deze bedrijven zowel voor de civiele als voor de militaire markt produceren, waarvoor geheel andere regels gelden.

Erschwerend kommt noch hinzu, dass zahlreiche Unternehmen zugleich für den zivilen und den Verteidigungsmarkt produzieren, für die zwei unterschiedliche ordnungsrechtliche Regelungen gelten.


22. is bezorgd over berichten dat bedrijven uit de EU die in Letland actief zijn zich vijandig zouden opstellen tegenover vakbonden en terughoudend zouden zijn tegenover samenwerking met werkgeversorganisaties van Letland; verzoekt de Commissie de situatie grondig te onderzoeken;

22. ist besorgt hinsichtlich der Berichte, wonach sich in Lettland tätige Unternehmen aus der Europäischen Union gegenüber Gewerkschaften feindlich verhalten und der Zusammenarbeit mit den lettischen Arbeitgeberorganisationen zurückhaltend gegenüberstehen; fordert die Kommission auf, diese Situation gründlich zu untersuchen;


Vele MKB-bedrijven nemen hun sociale en milieuverantwoordelijkheid trouwens al, hoewel ze niet met het concept CSR vertrouwd zijn en hun activiteiten niet bekendmaken.

Zahlreiche KMU praktizieren bereits sozial und ökologisch verantwortliches Handeln, ohne mit dem CSR-Konzept vertraut zu sein oder über ihre Tätigkeit zu berichten.


Sociale verantwoordelijkheid is voor vele bedrijven iets nieuws waarvan de gevolgen op lange termijn nog moeten worden geëvalueerd.

Für viele Unternehmen handelt es sich hier um neue Praktiken, deren längerfristige Konsequenzen erst noch zu bewerten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele berichten eu-bedrijven' ->

Date index: 2024-12-01
w