D. overwegende dat de kritische analyse van de Commissie van de situatie in de financiële sector een nog te rooskleurig beeld van de wer
kelijkheid schetst: vele Europese banken hebben huizenhoge schulden in de vorm van overheids-, bancair en vastgoedgerelateerd schuldpapier; dat vele van die banken in werkelijkheid illiquide zijn en afhan
kelijk van goedkope ECB-leningen om het hoofd boven water te ho
uden; dat vele ook enorme verliezen hebben ...[+++] geleden die zij slechts ten dele
hebben toegegeven, en dat sommige van die banken als gevolg daarvan in feite insolvent zijn,
D. in der Erwägung, dass die von der Kommission vorgenommene kritische Analyse der Lage des Finanzsektors möglicherweise noch immer ein allzu rosiges Bild der tatsächlichen
Situation zeichnet: viele europäische Banken sind mit ausstehenden Verbindlichkeiten in beträchtlicher Höhe konfrontiert (Regierungen, Banken und Immobilien); viele von ihnen sind in der Tat illiquide und von billigem EZB-Geld abhängi
g; viele von ihnen haben außerdem beträchtliche Verluste erlitten, die sie nur teilweise anerkannt haben, und infolgedessen sind ei
...[+++]nige von ihnen zahlungsunfähig geworden,