Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele commissievoorstellen zijn echter veel later " (Nederlands → Duits) :

Vele Commissievoorstellen zijn echter veel later dan oorspronkelijk gepland bij het Parlement en de Raad ingediend.

Viele der Kommissionsvorschläge wurden dem Europäischen Parlament und dem Rat jedoch viel später vorgelegt, als ursprünglich vorgesehen war.


Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse adv ...[+++]

Der Bevollmächtigte der griechischen Regierung hat in der mündlichen Verhandlung allerdings die Auffassung vertreten, dass der Kläger erheblich später von dem Verfahrens gegen ihn Kenntnis erlangt habe, als er nämlich am 14. November 2013 den Zahlungsbescheid von 2009 und dessen englische Übersetzung erhalten und den Erhalt quittiert habe. Dies geschah, nachdem der Kläger durch seinen irischen Anwalt versucht hatte, von der ersuchten Behörde mehr über den streitigen Vollstreckungstitel herauszufinden.


Veel moet echter nog worden gedaan om de middelen gelijkmatiger te verdelen. De werkgelegenheidsstructuur van Brazilië ontwikkelt zich zeer snel en vele aspecten van de globalisering vormen een uitdaging voor het regionaal en sociaal beleid en het vermogen om met overheidsoptreden ongelijkheden te verminderen.

Die Beschäftigungsstruktur verändert sich rasch und viele Aspekte der Globalisierung belasten die Regional- und Sozialpolitik des Landes und bereiten der öffentlichen Hand bei der Reduzierung des Sozialgefälles große Schwierigkeiten.


Italië is echter goed voor nog eens 1000 potentiële incidenten, waarvan er vele mogelijk later ELD-zaken worden.

In Italien liegen jedoch 1000 weitere potenzielle Fälle vor, von denen viele später zu UHRL-Fällen werden könnten.


Voor het toenemende aantal mensen met een aan hun werk gekoppelde aanvullende pensioenregeling dat later besluit om in het buitenland te gaan werken, was de situatie echter veel minder duidelijk.

Für die wachsende Anzahl von Menschen, die eine mit ihrer Arbeitsstelle verbundene Zusatzrente abgeschlossen haben und sich später entscheiden, im Ausland zu arbeiten, war die Situation weitaus unklarer.


Tegelijkertijd echter is het in ontwikkelingslanden een zeer moeizaam proces om uit de informele fase te komen en een geregistreerde juridische entiteit te worden; er gaat veel geld, veel administratieve rompslomp en vele jaren tijd mee gemoeid.

Gleichzeitig ist in den Entwicklungsländern der Weg aus informellen Verhältnissen und hin zu einem eingetragenen Rechtssubjekt mit hohen Kosten und langen Verfahren verbunden, die sich über Jahre hinziehen können.


De pers heeft de informatie echter eerst gekregen, en pas veel later, uren later, een halve dag later, hebben de Europese Commissie en de Spaanse overheid die informatie gekregen.

Das müssen auch die spanischen Kollegen wissen. Aber man hat zunächst die Öffentlichkeit informiert und erst sehr viel später, Stunden später, einen halben Tag später die Europäische Kommission und die spanischen Behörden.


Nu hebben de internationale actoren die bij het programma betrokken zijn, echter veel te weinig tijd en personeel voor de vele terreinen waarvoor zij verantwoordelijk zijn.

Jetzt haben die internationalen Akteure, die an dem Programm mitwirken, einfach viel zu wenig Zeit und zu wenig Personal, um ihre vielfältigen Aufgaben erfüllen zu können.


D. overwegende dat als gevolg van het feit dat de aardbeving een kracht van 8.0 had en van de vele sterke naschokken veel rivieren werden geblokkeerd door grote aardverschuivingen wat heeft geleid tot de vorming van meren die in een later stadium kunnen bezwijken onder het gewicht van de steeds toenemende watermassa, wat het leven van miljoenen in gevaar kan brengen;

D. in der Erwägung, dass infolge des Erdbebens der Stärke 8,0 und der vielen starken Nachbeben viele Flüsse durch starke Erdrutsche blockiert wurden, was zur Entstehung von Erdbebenseen führte, die irgendwann unter dem Gewicht der ständig zunehmenden Wassermassen zu Überflutungen führen und möglicherweise die Leben von Millionen Menschen gefährden werden,


Vele indicatoren wijzen er echter op dat ons dynamisme veel geringer is dan dat van onze belangrijkste concurrenten.

Allerdings deuten viele Indikatoren auf eine Dynamik hin, die weit unter der unserer Hauptkonkurrenten liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele commissievoorstellen zijn echter veel later' ->

Date index: 2023-03-05
w