Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Traduction de «vele en bemoedigende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bemoedigend dat het mogelijk was om een verstandige benadering te vinden voor een gedeeltelijke harmonisering van de vele Europese rechtssystemen.

Erfreulich, dass es möglich war, einen vernünftigen Ansatz für eine teilweise Vereinheitlichung der Vielzahl von europäischen Rechtsordnungen zu finden.


Op vele gebieden, zoals de rechtsstaat en de bestrijding van corruptie op hoog niveau, zijn er bemoedigende vorderingen gemaakt.

In vielen Bereichen sind ermutigende Fortschritte erzielt worden, einschließlich auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit und der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene.


De vier doelstellingen zijn bemoedigend, maar de vele instrumenten die de Commissie nu tot haar beschikking heeft moeten absoluut zo goed mogelijk benut worden.

Die vier Ziele sind ermutigend, aber es besteht kein Zweifel daran, dass wir viele Instrumente, über die die Kommission verfügt, besser nutzen müssen.


Het is echter bemoedigend dat tengevolge van de door de leden van de Commissie cultuur en onderwijs geuite protesten tegen en bezorgdheid over de degradatie van het onderwijs- en scholingsbeleid, juist in een tijd dat de werkloosheid toeneemt en vele lidstaten van de Europese Unie treft, de Begrotingscommissie de nodige amendementen heeft ingediend, waar ik vóór heb gestemd. Deze amendementen verhogen de middelen die oorspronkelijk waren voorzien (bijvoorbeeld in het geval van artikel 150202 voor de programma's voor levenslang leren).

Es ist dennoch beruhigend, dass der Haushaltsausschuss infolge des Widerstands und der Beunruhigung, die von den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung angesichts der Herabstufung der Bildungs- und Weiterbildungspolitiken zum Ausdruck gebracht wurden – insbesondere in einer Zeit, in der die Arbeitslosigkeit steigt und in zahlreichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Probleme bereitet – die erforderlichen Änderungsanträge, die ich befürwortet habe, vorgelegt und die ursprünglich geplanten Mittel erhöht hat (zum Beispiel im Fall von Artikel 150202 zu den Programmen für lebenslanges Lernen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat we nu bespreken is een bemoedigend begin van een lange dag met vele begrotingsdebatten.

– Herr Präsident, die jetzige Diskussion ist ein vielversprechender Beginn eines langen Tages mit zahlreichen Debatten hinsichtlich des Haushaltsplans.


We hebben ook vele bemoedigende reacties ontvangen van toonaangevende financiële instellingen over het initiatiefverslag.

Wir haben bezüglich des Initiativberichts auch viele ermutigende Reaktionen von führenden Finanzinstituten erhalten.


De nieuwe politieke context biedt zeer bemoedigende vooruitzichten en de Europese Unie hoopt dat hij zal bijdragen tot de stabiliteit en de rust waaraan de betrokkenen behoefte hebben om hun aandacht te kunnen richten op de vele taken die nog wachten op de weg naar de wederopbouw van het land en de consolidering van de vrede, en in het bijzonder de overgangsjustitie.

Die Europäische Union hofft, dass dieser neue politische Kontext, der sehr ermutigende Perspektiven eröffnet, zu der Stabilität und der Ruhe beiträgt, die die Beteiligten benötigen, um sich den zahlreichen Aufgaben zuzuwenden, die im Rahmen des Wiederaufbauprozess des Landes und der Konsolidierung des Friedens noch anstehen, insbesondere was die Übergangsjustiz betrifft.


Maar ondanks de vele en bemoedigende tekenen van herstel, verbetert de situatie in een groot deel van de sector maar mondjesmaat.

Trotz dieser vielen positiven Zeichen für eine Erneuerung hat ein großer Teil der Branche noch Schwierigkeiten, solche Verbesserungen vorzunehmen.


Maar ondanks de vele en bemoedigende tekenen van herstel, verbetert de situatie in een groot deel van de sector maar mondjesmaat.

Trotz dieser vielen positiven Zeichen für eine Erneuerung hat ein großer Teil der Branche noch Schwierigkeiten, solche Verbesserungen vorzunehmen.


Het verslag van het voorzitterschap bevat een overzicht van de vele bemoedigende initiatieven die sindsdien genomen zijn.

Der Bericht des Vorsitzes zählt viele ermutigende Initiativen auf, die seitdem unternommen wurden.




D'autres ont cherché : vele en bemoedigende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele en bemoedigende' ->

Date index: 2023-01-12
w