Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele gevallen langdurige interne » (Néerlandais → Allemand) :

4. merkt op dat ontslagen in de ICT-sector vooral de regio Oulu in Noord-Ostrobothnia treffen, waar de ICT-sector al jarenlang de steunpilaar van de economie vormt; betreurt het dat er in het voorjaar van 2015 circa 1 500 werkzoekenden in de ICT-sector in Noord-Ostrobothnia waren en dat werkloosheid in vele gevallen langdurig is geworden omdat een derde van de werklozen met een hogere opleiding al meer dan een jaar zonder werk zitten;

4. stellt fest, dass Entlassungen im IKT-Sektor insbesondere die Region um Oulu in Pohjois-Pohjanmaa betreffen, wo der IKT-Sektor für viele Jahre eine tragende Säule der Wirtschaft war; bedauert, dass es im Frühjahr 2015 etwa 1 500 arbeitslose Arbeitsuchende im IKT-Sektor in Pohjois-Pohjanmaa gab, und dass in vielen Fällen die Arbeitslosigkeit verlängert wurde, da ein Drittel der Arbeitslosen mit einem Hochschulabschluss länger als ein Jahr arbeitslos war;


E. overwegende dat het Programma van Stockholm twee bedreigingen voor de interne veiligheid onderkent - internationaal terrorisme en georganiseerde misdaad - en dat deze in vele gevallen steunen op dezelfde sectoren van activiteit, zoals de wapen- en drugshandel;

E. in der Erwägung, dass im Stockholmer Programm zwei Bedrohungen der inneren Sicherheit – der internationale Terrorismus und die organisierte Kriminalität – herausgestellt werden und dass diese in vielen Fällen die gleichen Bereiche betreffen, wie zum Beispiel den Waffen- und Drogenhandel;


E. overwegende dat het Programma van Stockholm twee bedreigingen voor de interne veiligheid onderkent - internationaal terrorisme en georganiseerde misdaad - en dat deze in vele gevallen steunen op dezelfde sectoren van activiteit, zoals de wapen- en drugssmokkel;

E. in der Erwägung, dass im Stockholmer Programm zwei Bedrohungen der inneren Sicherheit – der internationale Terrorismus und die organisierte Kriminalität – festgestellt werden und dass diese in vielen Fällen die gleichen Tätigkeitsbereiche betreffen, wie zum Beispiel den Waffen- und Drogenhandel;


De aanpak van het bestuur verschilt vanzelfsprekend naargelang van het land: bestuur vormt een centraal thema binnen de betrekkingen met Colombia en met de meeste Midden-Amerikaanse staten, die structureel kwetsbaar zijn, waar zich sterke sociale verschillen voordoen en die in vele gevallen langdurige interne conflicten hebben meegemaakt.

Das Governance-Konzept variiert natürlich von Land zu Land: In den Beziehungen zu Kolumbien und zu den meisten mittelamerikanischen Staaten, die von Strukturschwächen und großen sozialen Ungleichheiten geprägt sind und zum großen Teil langjährige zivile Konflikte hinter sich haben, ist die Governance ein zentrales Thema.


Op het gebied van de niet onder het GBCS vallende uitgaven in de landbouw, het structuurbeleid en het intern beleid zijn de controles op uitgavendeclaraties, die hoofdzakelijk zijn gebaseerd op door de begunstigden verstrekte informatie, in vele gevallen bovendien ontoereikend qua aantal en intensiteit, en vaak van onvoldoende kwaliteit.

Außerdem sind im Bereich der nicht dem InVeKoS unterliegenden Agrarausgaben sowie bei den Ausgaben im strukturpolitischen Bereich bzw. in den internen Politikbereichen die Kontrollen der Zahlungsanträge, die überwiegend auf Angaben der Begünstigten beruhen, in vielen Fällen im Hinblick auf Anzahl und Abdeckung unzureichend und häufig auch qualitativ unzulänglich.


Bij de gedetailleerde technische kwesties zal de Commissie in vele gevallen een duidelijke keuze moeten maken tussen één of meer specifieke mogelijkheden, hetgeen zij zal doen op basis van de lopende werkzaamheden in de werkgroep, intern onderzoek en de resultaten van de raadpleging van het bedrijfsleven en de academische wereld.

Bei vielen fachlichen Einzelfragen wird die Kommission eine klare Entscheidung für eine oder zwischen mehreren speziellen möglichen Alternativen treffen müssen. Sie wird diese Entscheidungen auf der Grundlage der laufenden Arbeiten in der Arbeitsgruppe, interner Analysen und der Konsultationen mit Wirtschaft und Wissenschaft treffen.


De gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) zou de nalevingskosten voor bedrijven die op de hele interne markt actief zijn, sterk doen dalen, een oplossing bieden voor bestaande verrekenprijsproblemen, de consolidatie van winsten en verliezen mogelijk maken, vele internationale herstructureringen vereenvoudigen, de complexiteit die het gevolg is van het naast elkaar bestaan van de klassieke stelsels en vrijstellingstelsels , op sommige punten aanpakken (zonder in de sfeer van de inkom ...[+++]

Die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) würde zu einer erheblichen Senkung der Kosten der im gesamten Binnenmarkt tätigen Unternehmen für die Einhaltung der Vorschriften führen, die mit den Verrechnungspreisen verbundenen Probleme lösen, die Konsolidierung von Gewinnen und Verlusten ermöglichen, viele grenzübergreifende Umstrukturierungen vereinfachen, eine Reihe von Problemen beseitigen, die sich aus dem Nebeneinander von klassischen und ...[+++]


Men zou hier kunnen wijzen op talloze aspecten en op vele gevallen van ontwikkeling van de interne markt in de nieuwe lidstaten.

Die Entwicklung des Binnenmarkts in den neuen Mitgliedstaaten weist viele Aspekte auf und lässt sich durch zahlreiche Beispiele belegen.


Het besef dat de evolutie van de economische situatie in het algemeen en van de interne markt in het bijzonder steeds vaker tot insolventieprocedures zal leiden, die bovendien in vele gevallen een grensoverschrijdend karakter zullen hebben, rechtvaardigt ten volle dat de Unie als zodanig de nodige bindende instrumenten in het leven roept. Zij moet immers garanderen dat de insolventieprocedures binnen een redeli ...[+++]

Wenn man sich ins Bewußtsein ruft, daß die Entwicklung der globalen Wirtschaftslage und besonders des Binnenmarktes immer öfter zu Insolvenzverfahren führen kann, die häufig den Charakter grenzüberschreitender Verfahren tragen, dann ist es voll und ganz gerechtfertigt, daß sich die Union als Ganzes mit den erforderlichen verbindlichen Rechtsinstrumenten ausstattet, um dafür Sorge zu tragen, daß Insolvenzverfahren auf der Basis gemeinsamer Grundsätze des Aufbaus und mit der Gewähr einer schnellen Durchführung ablaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele gevallen langdurige interne' ->

Date index: 2024-08-09
w