Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele jaren aan dit soort projecten werken » (Néerlandais → Allemand) :

Weinig lidstaten konden nauwkeurige cijfers verstrekken over het aantal milieueffectrapportages dat in de loop der jaren in hun land is uitgevoerd of over het soort projecten waarop deze betrekking hadden.

Nur wenige Mitgliedstaaten konnten genaue Angaben zur Anzahl der im Laufe der Zeit durchgeführten UVP oder zur Art der geprüften Projekte machen.


Projecten, en met name infrastructurele projecten, kosten veel voorbereidingstijd, terwijl de betalingen over een periode van vele jaren worden gespreid.

Die Vorbereitung und Strukturierung von Projekten, insbesondere im Infrastrukturbereich, dauert lange, und die Mittel werden progressiv ausgezahlt.


We moeten deze ontwikkelingen stimuleren in nieuwe lidstaten die op deze gebieden veel ervaring hebben, zoals Bulgarije, dat beschikt over onderzoeksteams die al vele jaren aan dit soort projecten werken en met veel succes.

Diese Entwicklungen müssen in neuen Mitgliedstaaten gefördert werden, die umfassende Erfahrungen in diesen Bereichen haben, beispielsweise Bulgarien, wo Forschungsteams seit vielen Jahren an derartigen Projekten arbeiten und bedeutende Erfolge erzielt haben.


Door dit soort informatie te verschaffen wordt ervoor gezorgd dat de kosten van deze projecten tot een minimum worden beperkt (bijvoorbeeld door toegang tot een bestaande fysieke infrastructuur en door technische werken te coördineren).

Die Bereitstellung dieser Informationen gewährleistet, dass die Kosten für diese Maßnahmen gering gehalten werden (zum Beispiel durch Zugang zu bereits vorhandenen physischen Infrastrukturen und durch Koordinierung der Bauarbeiten).


Door dit soort informatie te verschaffen wordt ervoor gezorgd dat de kosten van deze projecten tot een minimum worden beperkt (bijvoorbeeld door toegang tot een bestaande fysieke infrastructuur en door technische werken te coördineren).

Die Bereitstellung dieser Informationen gewährleistet, dass die Kosten für diese Maßnahmen gering gehalten werden (zum Beispiel durch Zugang zu bereits vorhandenen physischen Infrastrukturen und durch Koordinierung der Bauarbeiten).


− (ES) De waarheid is dat wat de heer Stevenson zojuist heeft verwoord, een algemeen aanwezig gevoel is, omdat we allemaal hebben kunnen vaststellen dat we al vele jaren op dit soort late uren spreken.

− (ES) Es stimmt, dass die Worte von Herrn Stevenson ein allgemeines Gefühl zum Ausdruck bringen, das wir alle teilen, denn wir finden, dass wir nun schon seit vielen Jahren zu solch einer späten Abendstunde sprechen.


22. vraagt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan een intensieve en doeltreffende samenwerking tussen de Culturele Hoofdsteden van Europa van de jaren 2007 tot en met 2011 en het Cultural Cities Net 2010, waarbij ruim 20 steden uit Hongarije, Duitsland en Turkije de handen in elkaar slaan om met het oog op de ontwikkeling van eigen Europese culturele doelstellingen samen te werken, met de culturele hoofdsteden het jaar 2010 voor te berei ...[+++]

22. ersucht die Kommission, der intensiven und wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Kulturhauptstädten 2007 bis 2011 und dem Netzwerk der Kulturstädte 2010 besonderes Augenmerk zu schenken, die mehr als 20 Städte aus Ungarn, Deutschland und der Türkei zusammenbringt, um gemeinsam ihre eigenen europäischen Kulturziele zu entwickeln, sich den Kulturhauptstädten in ihren Vorbereitungen für 2010 anzuschließen und ihre Projekte gleichzeitig an ganz verschied ...[+++]


22. vraagt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan een intensieve en doeltreffende samenwerking tussen de Culturele Hoofdsteden van Europa van de jaren 2007 tot en met 2011 en het Cultural Cities Net 2010, waarbij ruim 20 steden uit Hongarije, Duitsland en Turkije de handen in elkaar slaan om met het oog op de ontwikkeling van eigen Europese culturele doelstellingen samen te werken, met de culturele hoofdsteden het jaar 2010 voor te berei ...[+++]

22. ersucht die Kommission, der intensiven und wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Kulturhauptstädten 2007 bis 2011 und dem Netzwerk der Kulturstädte 2010 besonderes Augenmerk zu schenken, die mehr als 20 Städte aus Ungarn, Deutschland und der Türkei zusammenbringt, um gemeinsam ihre eigenen europäischen Kulturziele zu entwickeln, sich den Kulturhauptstädten in ihren Vorbereitungen für 2010 anzuschließen und ihre Projekte gleichzeitig an ganz verschied ...[+++]


Dit is wereldwijd het eerste netwerk voor het uitwisselen van kennis in zijn soort. De leden ervan (EEPR-CCS-projecten en het Sleipner-project in Noorwegen) werken samen en stellen gemeenschappelijke gidsen met goede praktijken op.

Dabei handelt es sich um das erste derartige Netz für die Wissensverbreitung, und seine Mitglieder (CCS-Projekte des EEPR und das Sleipner-Projekt in Norwegen) arbeiten zusammen und erstellen gemeinsame Leitfäden für bewährte Verfahren.


Dat is een enorme opgave, die de Oekraïners grote moeite zal kosten en vele, vele jaren van hard werken zal vergen.

Das ist eine gewaltige Aufgabe, die für die Ukrainer nur schwer zu bewältigen sein wird und viele Jahre voller Mühen in Anspruch nehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele jaren aan dit soort projecten werken' ->

Date index: 2024-08-16
w