Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele jaren binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat het op EU-niveau niet ontbreekt aan politieke wil om op te treden tegen mensenhandel blijkt uit de vele initiatieven, maatregelen en financieringsprogramma's die al sinds de jaren negentig van de vorige eeuw op dat gebied zowel binnen als buiten de EU zijn ontwikkeld[6].

Der politische Wille der EU, das Problem des Menschenhandels anzugehen, spiegelt sich in der großen Anzahl der Initiativen, Maßnahmen und Förderprogramme wider, die bereits seit den 1990er Jahren in diesem Bereich innerhalb der EU sowie zwischen der EU und Drittländern initiiert wurden.[6]


Estland, dat tegen zijn wil vele jaren binnen de Sovjet-Unie moest doorbrengen, heeft Rusland nu als direct buurland, terwijl verder naar het zuiden Wit-Rusland, Oekraïne en Moldavië liggen.

Estland, das endlos lange Jahre gezwungenermaßen zur Sowjetunion gehörte, hat heute als Mitglied der Europäischen Union Russland als unmittelbaren Nachbarn, gefolgt von Belarus, der Ukraine und der Republik Moldau weiter im Süden.


Het debat over de ontmanteling van schepen wordt al vele jaren gevoerd, zowel binnen de EU als de betrokken internationale organisaties: de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en het Verdrag van Bazel (om precies te zijn het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, UNEP, waaronder het verdrag ressorteert).

Seit vielen Jahren wird das Problem der Schiffsabwrackung sowohl innerhalb der EU als auch in den zuständigen internationalen Organisationen – der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und dem Basler Übereinkommen (genauer gesagt ihrer Dachorganisation, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen, UNEP) – diskutiert.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens de ecologische fractie wil ik de heer Herzog eveneens complimenteren met de politieke en intellectuele resultaten die hij al vele jaren binnen dit Parlement tot stand weet te brengen en in het bijzonder met dit verslag.

– (FR) Herr Präsident, im Namen der Fraktion der Umweltschützer möchte auch ich die politische und geistige Arbeit würdigen, die Philippe Herzog seit Jahren in diesem Haus und insbesondere im Rahmen dieses Berichts geleistet hat.


In vele landen binnen de EU is de traditionele geneeskunde een levende traditie die zich gedurende vele jaren heeft ontwikkeld en die het vermogen heeft zich verder te blijven ontwikkelen.

In vielen EU-Ländern stellt die traditionelle Medizin eine lebendige Tradition dar, die sich im Verlauf vieler Jahre entwickelt hat und sich voraussichtlich immer weiter entwickeln wird.


Ik wil alle collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid bedanken voor het vele werk dat ze verricht hebben. Het is echter een feit dat er binnen de Gemeenschap een grote diversiteit van tradities bestaat en door de harmonisatie van deze wetgeving lopen we echt het gevaar producten kwijt te raken die veilig kunnen worden gebruikt en die al vele jaren veilig worden gebruikt.

Ich möchte allen Kollegen im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik für ihre Mühe danken, aber es ist eine Tatsache, dass es eine große Vielfalt von Traditionen innerhalb der Gemeinschaft gibt, und eine Harmonisierung der Gesetzgebung in diesem Bereich gefährdet den Markt für Produkte, die sicher in ihrer Anwendung sind und das seit vielen Jahren.


Als rapporteur vind ik het overigens verbazingwekkend dat de problemen in gevangenissen en het optreden van politiediensten in vele rapporten, sinds vele jaren, gesignaleerd worden. Dit vormt echter geen onderwerp van beleid binnen de EU, hoewel er binnen de huidige EU-Verdragen ook geen aanknopingspunt daartoe gevonden kan worden.

Als Berichterstatterin überrascht es mich übrigens, dass schon seit Jahren in vielen Berichten auf die Probleme in Haftanstalten und das Auftreten von Polizeibeamten hingewiesen wird. Allerdings spielt dieser Aspekt in der Politik der EU keine Rolle, zumal hierzu in den heutigen EU-Verträgen auch kein Anknüpfungspunkt zu finden ist.


Binnen een tijdsbestek van enkele jaren zijn vele normen op veiligheidsgebied vastgesteld en de lidstaten moeten die op doeltreffende wijze toepassen, en tevens hun inspectie en controleprocedures onderling aanpassen.

In nur wenigen Jahren wurden zahlreiche Sicherheitsnormen festgelegt, die von den Mitgliedstaaten nun wirksam angewendet werden müssen, darüber hinaus müssen sie ihre Inspektions- und Kontrollverfahren anpassen.


Binnen een tijdsbestek van enkele jaren zijn vele veiligheidsnormen opgesteld, maar de lidstaten moeten die efficiënt toepassen, en ook hun inspectie en controleprocedures op elkaar afstemmen.

Innerhalb weniger Jahre wurden zahlreiche Sicherheitsnormen festgelegt; die Mitgliedstaaten müssen sie wirksam anwenden, aber auch ihre Überprüfungs- und Kontrollverfahren einander annähern.




D'autres ont cherché : uit de vele     sinds de jaren     gebied zowel binnen     wil vele jaren binnen     wordt al vele     vele jaren     zowel binnen     hij al vele jaren binnen     vele     gedurende vele jaren     vele landen binnen     er binnen     politiediensten in vele     sinds vele jaren     beleid binnen     jaren zijn vele     enkele jaren     binnen     vele jaren binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele jaren binnen' ->

Date index: 2021-07-03
w