Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele jaren een aantoonbaar conflict bestaat " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat er al vele jaren een aantoonbaar conflict bestaat tussen EU-vaartuigen en Mauritaanse vaartuigen, waaronder die van kustvissers en ambachtelijke vissers, over de toegang tot de lucratieve visserij op koppotigen,

E. in der Erwägung, dass es erwiesenermaßen über mehrere Jahre zwischen Fischereifahrzeugen der EU bzw. Mauretaniens, einschließlich der Küstenflotte und der handwerklichen Flotte, zu Konflikten über den Zugang zu den einträglichen Kopffüßerfanggebieten gekommen ist,


De verbintenis van de EU op het vlak van de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen, en van het stimuleren van geïntegreerd watervoorradenbeheer in partnerlanden, bestaat al vele jaren.

Die EU engagiert sich seit langem dafür, in Partnerländern den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und Abwasserentsorgung zu gewährleisten und eine integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen zu fördern.


J. overwegende dat de natuurlijke rijkdommen en de opbrengsten van de illegale ontginning van en handel in mineralen veelal in handen blijven van paramilitaire gewapende groepen, vooral in het onrustige oosten van de DRC, waar al vele jaren een conflict woedt, ondanks de aanwezigheid van de MONUC, de vredesmissie van de Verenigde Naties, die het Congolese leger (FARDC) moet bijstaan om de vrede in het land te herstellen;

J. in der Erwägung, dass die Rohstoffbestände und die Einnahmen aus der illegalen Förderung von und dem illegalen Handel mit Mineralien oftmals noch immer von bewaffneten paramilitärischen Gruppen kontrolliert werden, insbesondere im instabilen östlichen Teil des Landes, in dem der Konflikt seit vielen Jahren trotz des friedenssichernden Einsatzes der Vereinten Nationen (MONUC), die die Streitkräfte der DR Kongo (FARDC) bei der Wiederherstellung des Friedens im Land unterstützen, anhält;


5. acht het zeer betreurenswaardig dat er nog steeds geen oplossing is gevonden in het conflict tussen het Vertaalbureau en de Commissie over het werkgeversaandeel in de pensioenbijdragen voor het personeel, hoewel er al vele jaren in kwijtingsresoluties op deze kwestie wordt gewezen;

5. hält es für sehr bedauerlich, dass noch immer keine Lösung im Streit zwischen Zentrum und Kommission über die Arbeitgeberbeiträge zum Altersversorgungssystem für das Personal gefunden wurde, obwohl in den Entlastungsentschließungen seit vielen Jahren auf dieses Problem hingewiesen wird;


5. acht het zeer betreurenswaardig dat er nog steeds geen oplossing is gevonden in het conflict tussen het Vertaalbureau en de Commissie over het werkgeversaandeel in de pensioenbijdragen voor het personeel, hoewel er al vele jaren in kwijtingsresoluties op deze kwestie wordt gewezen;

5. hält es für sehr bedauerlich, dass noch immer keine Lösung im Streit zwischen Zentrum und Kommission über die Arbeitgeberbeiträge zum Altersversorgungssystem für das Personal gefunden wurde, obwohl in den Entlastungsentschließungen seit vielen Jahren auf dieses Problem hingewiesen wird;


1. « Schendt artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Waalse Gewest, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling erin voorziet dat de niet-gehuwde paren hetzelfde tarief kunnen genieten als de gehuwde paren op de tweevoudige voorwaarde dat zij een verklaring van wettelijke samenwoning in de zin van de artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek hebben afgelegd en dat zij die verklaring minstens een jaar vóór het overlijden van een van beide partners hebben afgelegd, zonder dat die bepaling overigens voorziet in de mogelijkheid om, via andere middelen dan de afgifte van een ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 48 des Erbschaftssteuergesetzbuches in der für die Wallonische Region geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung vorsieht, dass die unverheirateten Paare denselben Satz wie die verheirateten Paare geniessen können, unter der doppelten Bedingung, dass sie eine Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens im Sinne der Artikel 1475 ff. des Zivilgesetzbuches abgegeben haben und dass sie diese Erklärung wenigstens ein Jahr vor dem Tod eines der beiden Partner abgegeben haben, ohne dass diese Bestimmung übrigens die Möglichkeit vorsieht, durch andere Mittel als die Abgabe der Er ...[+++]


1. « Schendt artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Waalse Gewest, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling erin voorziet dat de niet-gehuwde paren hetzelfde tarief kunnen genieten als de gehuwde paren op de tweevoudige voorwaarde dat zij een verklaring van wettelijke samenwoning in de zin van de artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek hebben afgelegd en dat zij die verklaring minstens een jaar vóór het overlijden van een van beide partners hebben afgelegd, zonder dat die bepaling overigens voorziet in de mogelijkheid om, via andere middelen dan de afgifte van een ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 48 des Erbschaftssteuergesetzbuches in der für die Wallonische Region geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung vorsieht, dass die unverheirateten Paare denselben Satz wie die verheirateten Paare geniessen können, unter der doppelten Bedingung, dass sie eine Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens im Sinne der Artikel 1475 ff. des Zivilgesetzbuches abgegeben haben und dass sie diese Erklärung wenigstens ein Jahr vor dem Tod eines der beiden Partner abgegeben haben, ohne dass diese Bestimmung übrigens die Möglichkeit vorsieht, durch andere Mittel als die Abgabe der Er ...[+++]


Ik wil alle collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid bedanken voor het vele werk dat ze verricht hebben. Het is echter een feit dat er binnen de Gemeenschap een grote diversiteit van tradities bestaat en door de harmonisatie van deze wetgeving lopen we echt het gevaar producten kwijt te raken die veilig kunnen worden gebruikt en die al vele jaren veilig wo ...[+++]

Ich möchte allen Kollegen im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik für ihre Mühe danken, aber es ist eine Tatsache, dass es eine große Vielfalt von Traditionen innerhalb der Gemeinschaft gibt, und eine Harmonisierung der Gesetzgebung in diesem Bereich gefährdet den Markt für Produkte, die sicher in ihrer Anwendung sind und das seit vielen Jahren.


Voorts moet worden opgemerkt dat er door de beperkte middelen die via het actieprogramma beschikbaar zijn, een scherpe concurrentie bestaat tussen in de EU gevestigde multinationale organisaties die al vele jaren ervaring op dit gebied hebben.

Außerdem muss beachtet werden, dass um die knappen Mittel, die im Rahmen des Aktionsprogramms bereitgestellt werden, bereits ein sehr harter Konkurrenzkampf zwischen den multinationalen Organisationen besteht, die ihren Sitz in der EU haben und über langjährige Erfahrungen in diesem Bereich verfügen.


Voorts moet worden opgemerkt dat er door de beperkte middelen die via het actieprogramma beschikbaar zijn, een scherpe concurrentie bestaat tussen in de EU gevestigde multinationale organisaties die al vele jaren ervaring op dit gebied hebben.

Außerdem muss beachtet werden, dass um die knappen Mittel, die im Rahmen des Aktionsprogramms bereitgestellt werden, bereits ein sehr harter Konkurrenzkampf zwischen den multinationalen Organisationen besteht, die ihren Sitz in der EU haben und über langjährige Erfahrungen in diesem Bereich verfügen.




Anderen hebben gezocht naar : vele jaren een aantoonbaar conflict bestaat     bestaat al vele     vele jaren     bestaat     waar al vele     jaren een conflict     bijstaan     vele     nog steeds     conflict     samengesteld reeds vele     reeds vele jaren     bepaling erin     jaar bestaat     verricht hebben     tradities bestaat     al vele     dit gebied hebben     scherpe concurrentie bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele jaren een aantoonbaar conflict bestaat' ->

Date index: 2021-04-01
w