Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele landen vereisen concrete maatregelen " (Nederlands → Duits) :

57 vraagt naar aanleiding van de belofte van de G20-landen, om concrete maatregelen, met een tijdschema, voor de afschaffing van alle subsidies voor fossiele brandstoffen tegen 2020;

57. fordert konkrete Schritte, einschließlich eines Zeitplans, für die stufenweise Abschaffung aller Subventionen für fossile Energieträger bis 2020, wie dies von den G20-Ländern im Jahr 2009 zugesagt wurde;


59. vraagt naar aanleiding van de belofte van de G20-landen, om concrete maatregelen, met een tijdschema, voor de afschaffing van alle subsidies voor fossiele brandstoffen tegen 2020;

59. fordert konkrete Schritte, einschließlich eines Zeitplans, für die stufenweise Abschaffung aller Subventionen für fossile Energieträger bis 2020, wie dies von den G20-Ländern im Jahr 2009 zugesagt wurde;


Deze landen hebben concrete maatregelen genomen om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken en hebben zich ertoe verbonden de structurele hervormingen te voltooien die voor de strijd tegen illegale visserij vereist zijn.

Diese Länder haben konkrete Maßnahmen zur Behebung der festgestellten Mängel ergriffen und sich zu Strukturreformen verpflichtet, um die illegale Fischerei zu bekämpfen.


De voortdurende vervolging en intimidatie van de verdedigers van de mensenrechten in vele landen vereisen concrete maatregelen van de EU teneinde hun veiligheid en bescherming te garanderen.

Infolge der anhaltenden Verfolgung und Schikanierung von Menschenrechtsverteidigern in vielen Ländern muss die EU konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit und des Schutzes dieser Personen ergreifen.


De G-20 heeft erg veel beloofd en op de G-20-top in Toronto, dus onder Canadees voorzitterschap, moet de bereidheid van de landen om concrete maatregelen te nemen nu echt blijken en mag het niet bij toezeggingen blijven.

Die G20 haben sehr viel versprochen, und ich bin davon überzeugt, dass auf dem G20-Gipfel in Toronto – also unter kanadischer Führung – jetzt tatsächlich gezeigt werden muss, dass die G20-Staaten auch konkrete Maßnahmen ergreifen und nicht nur Versprechen abgeben.


20. beklemtoont dat het essentieel is dat de EU vasthoudt aan haar ambitieuze doelstellingen in de strijd tegen de klimaatverandering en haar voorschriften inzake koolstoflekkage en een marktgericht mechanisme, met name het systeem van handel in emissierechten; is evenwel van oordeel dat de EU tevens bereid moet zijn tot meer flexibiliteit als het erom gaat van het Kyoto-protocol over te schakelen op mogelijke toezeggingen van andere landen op vrijwillige basis, mits deze landen eveneens concrete maatregelen treffen o ...[+++]

20. hebt es als wesentlich hervor, dass die EU ihre hoch gesteckten Ziele zur Bekämpfung des Klimawandels und ihre Bestimmungen über die Verlagerung von CO2-Emissionen sowie die marktgerechten Mechanismen und besonders das ETS beibehält, dass sie aber auch bereit ist, hinsichtlich des Übergangs vom Kyoto-Protokoll zu möglichen freiwilligen Zusagen durch andere Länder flexibler zu sein, sofern diese auch Maßnahmen in der Praxis ergr ...[+++]


De eerste concrete maatregelen die in het kader van deze alomvattende IER-strategie zijn genomen, zijn twee voorstellen die eveneens vandaag zijn goedgekeurd: een voorstel voor een soepeler licentieregeling voor zogeheten "verweesde werken", waardoor vele culturele werken online toegankelijk zullen worden, en een voorstel voor een nieuwe verordening ter versterking van het douaneoptreden bij de bestrijding van handel in goederen die inbreuk maken op IE ...[+++]

Zu den ersten Zielen dieser Gesamtstrategie für Rechte des geistigen Eigentums gehören der heute vorgelegte Vorschlag zu einem vereinfachten Lizenzierungssystem für so genannte „verwaiste Werke”, der den Online-Zugang zu vielen kulturellen Werken ermöglichen wird, und der Vorschlag für eine neue Verordnung zur Verstärkung von Maßnahmen der Zollbehörden bei der Bekämpfung des Handels mit Waren, die Rechte geistigen Eigentums verletzen.


D. overwegende dat bovengenoemd actieplan, dat in Valencia unaniem is goedgekeurd door alle daar vertegenwoordigde landen die betrokken zijn bij het proces van Barcelona, een reeks zeer gedetailleerde, concrete maatregelen omvat op politiek, economisch, financieel, sociaal, cultureel en menselijk gebied, die nadere uitwerking vereisen,

D. in der Erwägung, dass der oben genannte Aktionsplan, der in Valencia von allen dort vertretenen Ländern des Barcelona-Prozesses Ländern gebilligt wurde, eine Reihe sehr detaillierter, konkreter Maßnahmen im wirtschaftlichen, finanziellen, sozialen, kulturellen und humanen Bereich vorsieht, die weiterentwickelt werden müssen,


Openheid in praktijk Hij vestigde de aandacht op de vele duidelijke en concrete maatregelen die door de Europese Commissie worden genomen om een meer open dialoog te bereiken.

Offenheit des Handelns Die Europäische Kommission hat konkrete Maßnahmen getroffen, die zu einem offeneren Dialog führen sollen.


Commissielid Bangemann kondigde aan dat de Commissie bereid is in de nabije toekomst reeds een aantal concrete maatregelen ter zake te nemen: - grotere betrokkenheid van de MOE-landen bij de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de EU waarvan het accent vooral op bovengenoemde drie programma's voor informatietechnologie en geavanceerde communicatie- en telematicatoepassingen ligt; - uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van activiteit 2 (OO-samenwerking met derde landen en internationale organisaties ...[+++]

Kommissar Bangemann kündigte an, die Kommission sei bereit, in diesem Bereich schon in naher Zukunft eine Reihe von konkreten Aktionen durchzuführen: - Stärkere Einbindung der MOE-Länder in diejenigen Bereiche der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der EU, deren Schwerpunkte innerhalb der oben genannten drei Programme in der Informationstechnologie und der fortgeschrittenen Kommunikations- und Telematikanwendungen liegen; - Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Aktion 2 (FE- Kooperation mit Drittländern und intern ...[+++]


w