Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele lidstaten dan in dit verband gaan opleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de effectevaluatie moet daarom niet alleen worden gelet op de voordelen van een dergelijke optie tot vrijstelling van de micro-entiteiten, maar ook op de mogelijke negatieve maatregelen die vele lidstaten dan in dit verband gaan opleggen, zoals alternatieve vereisten voor rapportering.

Die Folgenabschätzung sollte daher nicht nur die Vorteile solch einer möglichen Befreiung von Kleinstunternehmen, sondern auch die möglichen negativen Folgemaßnahmen berücksichtigen, die aller Wahrscheinlichkeit nach viele Mitgliedstaaten ergreifen werden, wie beispielsweise alternative Rechnungslegungsvorschriften.


Als met de zin wordt bedoeld dat de Commissie beperkingen wil gaan opleggen aan de huidige regeling, op grond waarvan lidstaten de mogelijkheid hebben weer te gaan controleren aan de binnengrenzen, dan kunt u, mijnheer Barroso, rekenen op de volmondige steun van onze fractie.

Wenn es bedeutet, dass die Kommission die gegenwärtige Bestimmung, die den Mitgliedstaaten einräumt, Grenzkontrollen wiedereinzuführen, einschränken möchte, dann, Herr Barroso, können Sie eine 100%ige Unterstützung seitens unserer Fraktion bekommen.


6. De EU en de lidstaten zijn in dit verband bereid hun engagement ten aanzien van de Sudanese regering te intensiveren, en een langetermijndialoog aan te gaan over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.

6. In diesem Zusammenhang sind die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit, ihr Engagement gegenüber der Regierung Sudans zu intensivieren und in einen langfristigen Dialog über Fragen von gemeinsamem Interesse einzutreten.


Het voorzitterschap heeft niettemin nota genomen van het feit dat een grote meerderheid van lidstaten voorstander is van een geïntegreerde oplossing voor de richtlijnen waarbij een algemeen evenwicht tussen de twee richtlijnen tot stand wordt gebracht, en dat vele lidstaten dringend problemen in verband met de regelgeving voor de arbeidsmarkt dienen aan te pakken en daarvoor af ...[+++]

Doch hielt der Vorsitz fest, dass sich die Mitgliedstaaten in ihrer großen Mehrheit für eine integrierte Lösung ausgesprochen haben, mit der insgesamt ein Gleichgewicht zwischen den beiden Richtlinien hergestellt wird, und dass viele Mitgliedstaaten mit dringlichen Problemen in der Frage der Arbeitsmarktregulierung konfrontiert sind, die von einer Lösung bei diesen Dossiers abhängen.


Aan lidstaten zouden illegitieme beperkingen worden opgelegd: Brussel zou bijvoorbeeld de lock-out kunnen opleggen, een recht dat in het Handvest wordt erkend maar in vele lidstaten verboden is.

Den Staaten würden gesetzeswidrige Pflichten auferlegt. Brüssel könnte beispielsweise das „lock out“ verlangen – ein Recht, das zwar in der Charta anerkannt wird, aber in zahlreichen Staaten praktisch verboten ist!


52. benadrukt het belang om de kennis te behouden van werknemers die met pensioen gaan, in het bijzonder in de openbare sector waar, in Frankrijk bijvoorbeeld, in de volgende tien jaar 50% van de werknemers in de openbare sector met pensioen mag gaan; dringt er bij de lidstaten op aan zowel de private als de publieke sector aan te moedigen proactie ...[+++]

52. unterstreicht, dass das Wissen, das vor der Pensionierung stehende Arbeitnehmer weitergeben können, insbesondere im öffentlichen Sektor – in dem in Frankreich beispielsweise 50% der aktiven Beamten innerhalb der nächsten 10 Jahre in den Ruhestand treten können – von großer Bedeutung ist; drängt die Mitgliedstaaten, sowohl den öffentlichen als auch den privaten Sektor zu ermutigen, pro-aktive Maßnahmen zu ergreifen, um den Verlust wertvoller Erfahrungen und Kenntnisse zu vermeiden, wie beispielsweise die Beiordnung von Mentoren fü ...[+++]


NEMEN in dit verband met belangstelling NOTA van de lopende werkzaamheden in vele lidstaten met betrekking tot de ontwikkeling en toepassing van complementariteitsbeginselen.

NEHMEN in diesem Zusammenhang mit Interesse die Arbeiten ZUR KENNTNIS, die in vielen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Konzipierung und Anwendung von Komplementaritätsgrundsätzen im Gange sind.


46. erkent dat de NAVO voor vele lidstaten het fundament blijft voor hun veiligheid in geval van gewapende agressie; is van mening dat samenwerking en complementariteit de sleutelbegrippen zijn waarop de betrekkingen tussen de EU en de NAVO gebaseerd moeten zijn; stelt in lijn hiermee besprekingen voor - rekening houdend met het onderscheiden karakter van de beide organisaties - over een verbeterde coördinatie van de nationale bijdragen aan de NAVO-interventiemacht en van de EU-hoofddoelen, ter voorkoming van overla ...[+++]

46. erkennt an, dass die NATO für viele Mitgliedstaaten im Falle einer bewaffneten Aggression nach wie vor die wichtigste Grundfeste ihrer Sicherheit darstellt; vertritt die Auffassung, dass Zusammenarbeit und Komplementarität die Schlüsselbegriffe sein sollten, auf denen die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der NATO beruhen; schlägt in diesem Sinne eine Debatte (wobei der unterschiedliche Charakter der beiden Organisationen zu berücksichtigen ist) über eine verbesserte Koordi ...[+++]


VERZOEKT de Commissie en het ESA om, wat betreft observaties in verband met operationele oceanografie en de monitoring van de samenstelling van de atmosfeer, met inachtneming van de algemene coördinerende rol van het ESA voor de GMES-ruimtecomponent, een dialoog te voeren met de lidstaten van de EU en het ESA en met EUMETSAT en de lidstaten daarvan, teneinde na te gaan op welke manier EUMETSAT kan ...[+++]

ERSUCHT hinsichtlich der Beobachtungen im Zusammenhang mit einem operativen ozeanografi­schen Dienst und der Überwachung der Zusammensetzung der Atmosphäre unter Wahrung der um­fassenden Koordinierungsaufgabe der ESA für die GMES-Raumfahrtkomponente die Kommission und die ESA, einen Dialog mit den EU- und den ESA-Mitgliedstaaten und mit der EUMETSAT und ihren Mitgliedstaaten zu führen, um Optionen für die Rolle der EUMETSAT bei der Koordinie­rung der Benutzeranforderungen für Weltraumbeobachtung zu sondieren;


Naast hun nationale inspanningen, zijn de lidstaten van de Europese Unie nauw in Europees verband gaan samenwerken, en dat heeft geleid tot de EU-gedragscode inzake wapenuitvoer van 1998.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben zusätzlich zu ihren nationalen Bemühungen eine engere europäische Zusammenarbeit erreicht, die in dem EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 ihren Niederschlag gefunden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele lidstaten dan in dit verband gaan opleggen' ->

Date index: 2021-07-26
w