Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de belasting onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Vertaling van "vele onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen








tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jongeren eisen vreemde-talenonderwijs, voorbereiding op de uitwisselings- en mobiliteitsprogramma's die door de Europese Unie op onderwijsgebied worden uitgevoerd; zij zijn geïnteresseerd in vele andere gebieden zoals moderne informatie- en communicatietechnologieën, in het bijzonder toegang tot internet, en zij vragen om een grotere nadruk op praktische onderwerpen.

Die Jugendlichen forderten Fremdsprachenunterricht, Vorbereitung auf die Bildungsaustausch- und Mobilitätsprogramme der Europäischen Union; sie interessieren sich gleichermassen für verschiedene Bereiche wie die modernen Informations- und Kommunikationstechnologien (insbesondere Internet-Zugang) und fordern eine stärkere Betonung praktischer Fächer.


Vanwege de tijd zal ik me beperken tot twee van de vele onderwerpen.

Aus Zeitgründen werde ich viele von ihnen nicht ansprechen, aber ich möchte auf zwei Dinge eingehen.


Daarnaast wil ik mijn erkentelijkheid betuigen aan de coördinatoren van de diverse politieke fracties, want er viel heel wat te coördineren tussen u, gezien de vele onderwerpen die we aan de orde hebben gesteld.

Ich möchte mich ebenfalls bei den Koordinatoren der verschiedenen Fraktionen bedanken, weil Sie untereinander viele Themen koordinieren mussten, angesichts der großen Anzahl an Problemen, mit denen wir uns befasst haben.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de EU 2020-strategie heeft een algemeen karakter en bestrijkt vele onderwerpen, zoals ook blijkt uit het debat van vanmiddag.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wie die Diskussion heute Nachmittag verdeutlicht hat, ist die Strategie 2020 breit gefächert und deckt viele Bereiche ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de conferentie werd ook een nuttig instrument voor gezondheidsgegevens gelanceerd: Heidi (Health in Europe: Information and Data Interface – gezondheid in Europa: informatie- en gegevensinterface) is een wiki op internet met gezondheidsinformatie op EU-niveau over de gezondheidstoestand, determinanten, gezondheidsdiensten en vele andere onderwerpen.

Auf der Konferenz wurde auch ein nützliches Instrument für Gesundheitsdaten vorgestellt – Heidi (Health in Europe: Information and Data Interface). Es handelt sich dabei um eine Internet-gestützte „Wiki“-Anwendung, die auf EU-Ebene Gesundheitsinformationen über Gesundheitszustand, Gesundheitsfaktoren, Gesundheitsdienstleistungen und verschiedene andere Themen anbietet.


De heer Zapatero heeft vele onderwerpen aangesneden .

Wir haben von Herrn Zapatero vieles gehört.


Dat bedrag is ook nodig, gezien de vele onderwerpen die onder dit thema vallen (landbouw, visserij, bosbouw enz.).

Dieser veranschlagte Haushaltsrahmen ist notwendig im Hinblick auf die zahlreichen Ansätze, die in dieses Thema einbezogen wurden (Landwirtschaft, Fischerei, Fortwirtschaft usw.).


"Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, zal het Comité door het Parlement kunnen worden geraadpleegd. De reeds lang bestaande dialoog tussen de rapporteurs van het Parlement en het Comité over de vele onderwerpen waarover het advies van de sociale en beroepskringen is gewenst, krijgt hiermee een institutioneel karakter.

"Nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags kann der Ausschuß vom Parlament angehört werden. Damit wird der schon seit langem auf informelle Weise geführte Dialog zwischen den Berichterstattern des Parlaments und des Ausschusses über Themen, bei denen eine Anhörung der wirtschaftlichen und sozialen Kräfte von Nutzen sein kann, institutionalisiert und verstärkt.


De Associatieraad wisselde van gedachten over vele politieke onderwerpen en vestigde nogmaals het belang van een bilaterale politieke dialoog.

Der Assoziationsrat tauschte Gedanken über zahlreiche politische Themen aus und bestätigte die Bedeutung eines bilateralen politischen Dialogs.


De belangstelling voor "Europese" onderwerpen heeft de universiteiten er in vele gevallen toe gebracht de in het kader van het Actie Jean Monnet ingestelde cursussen te splitsen om te voldoen aan de steeds grotere vraag van de zijde van de studenten.

In zahlreichen Fällen war das Interesse der Studenten an "europäischen" Themen so groß, daß die Hochschulen der steigenden Nachfrage nur nachkommen konnten, indem sie die Zahl der im Rahmen der Aktion Jean Monnet eingeführten Lehrveranstaltungen verdoppelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele onderwerpen' ->

Date index: 2024-03-04
w