Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele patiënten van enorme betekenis zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.


Door de economische partnerschapsovereenkomst zullen voor beide zijden enorme marktkansen worden gecreëerd, terwijl de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden zal worden versterkt, de gezamenlijke inzet van beide partners voor duurzame ontwikkeling opnieuw zal worden bevestigd en er voor het eerst in een handelsovereenkomst een specifiek engagement in het kader van het klimaatakkoord van Parijs zal worden aangegaan.

Auf beiden Seiten werden sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gewaltige Marktchancen ergeben, die Zusammenarbeit zwischen Europa und Japan wird in vielen Bereichen gestärkt und das gemeinsame Engagement beider Partner für eine nachhaltige Entwicklung wird bekräftigt. Außerdem wird zum ersten Mal in einem Handelsabkommen ein spezielles Bekenntnis zum Pariser Klimaschutzübereinkommen enthalten sein.


"Het onderzoek naar weefselengineering zal binnenkort tot toepassingen leiden die voor vele patiënten van enorme betekenis zullen zijn," verklaarde Philippe Busquin, de Europese Commissaris voor onderzoek".

„Die Forschung auf dem Gebiet des Tissue-Engineerings ermöglicht in Kürze Verfahren, die für viele Patienten von entscheidender Bedeutung sein werden", erklärte der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin.


De klimaatsveranderingen die plaatsvinden in het hoge noorden zullen van enorme betekenis zijn voor de gehele mensheid.

Der Klimawandel, der im hohen Norden stattfindet, wird von immenser Bedeutung für die gesamte Menschheit sein.


Ik denk dus dat deze sites, wanneer ze eenmaal operationeel zijn, van enorme betekenis kunnen zijn voor Europa, dat mensen er graag naartoe zullen gaan en dat ze het begrip Europa en wat we doen in het Parlement en in de EU, zullen promoten.

Ich bin der Meinung, dass diese Stätten, wenn sie einmal eingerichtet sind, einen großen Nutzen für Europa mit sich bringen und Orte sein werden, an die Menschen reisen und an denen sie sich erfreuen. Außerdem werden sie die Idee von Europa und die Arbeit des Parlaments und der EU fördern.


Zowel personeel in de gezondheidszorg als patiënten zullen hier dus profijt van hebben, maar ook de lidstaten kunnen gerust zijn, dankzij de vele restricties die in de richtlijn zijn opgenomen.

Somit profitieren Beschäftigte im Gesundheitswesen und Patienten gleichermaßen, aber auch die Mitgliedstaaten können dank der zahlreichen Einschränkungen, die in der Richtlinie enthalten sind, zuversichtlich sein.


Patiënten zullen er enorm bij gebaat zijn dat er in elk land op één plaats informatie beschikbaar komt.

Außerdem wird es unseren Patienten sehr helfen, dass in jedem Land die Informationen an einem Ort verfügbar sein werden.


Als eerste wil ik zeggen dat ik het vele werk dat het Parlement heeft verricht bij de analyse van het voorstel voor een richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, waarover u zo meteen kunt stemmen, enorm waardeer.

Zunächst muss ich sagen, dass ich die mühevolle Arbeit sehr wertschätze, die das Parlament bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie über Patientenrechte bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung geleistet hat, und die Ihnen in Kürze zur Abstimmung vorgelegt wird.


De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.


Dit betekent een enorme uitdaging voor belastingdiensten, die de vele technische vraagstukken die zich op dit gebied voordoen zullen moeten oplossen.

Damit würden die Steuerbehörden vor eine gewaltige Herausforderung gestellt, da sie sich mit den vielen technischen Fragen in diesem Zusammenhang zu befassen hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele patiënten van enorme betekenis zullen' ->

Date index: 2024-10-13
w