Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele uitdagingen waarvoor georgië zich thans gesteld ziet » (Néerlandais → Allemand) :

13. doet een beroep op de meerderheid en de oppositie om over te gaan tot een inhoudelijke, constructieve en verantwoordelijke dialoog om deugdelijke antwoorden te vinden voor de vele uitdagingen waarvoor Georgië zich thans gesteld ziet;

13, fordert die Mehrheit wie auch die Opposition auf, in einen gehaltvollen, konstruktiven und verantwortungsbewussten Dialog zu treten, um sich eingehend mit den zahlreichen Herausforderungen zu befassen, die das Land derzeit zu bewältigen hat;


Politieke prioriteiten sturen het optreden van de Commissie inzake de uitdagingen waarvoor de EU zich thans gesteld ziet.

Politische Prioritäten sind richtungsgebend für das Handeln der Kommission zur Bewältigung der Herausforderungen, mit denen die EU derzeit konfrontiert ist.


Misschien dat u dan de veranderingen en de uitdaging zou zien waarvoor Tunesië zich thans gesteld ziet, en in staat zou zijn om toezicht uit te oefenen op de situatie en hun beschermheer te zijn in de Commissie.

Dann würden Sie vielleicht die Veränderungen und die Herausforderungen sehen, die sich in Tunesien abspielen, und Sie wären in der Lage, die Situation zu überwachen und die Fürsprecherin dieser Menschen in der Kommission zu sein.


De uitdagingen waarvoor de bedrijfstak zich gesteld ziet, zijn onder meer de vraag hoe te zorgen voor technologische niet-afhankelijkheid en voorzieningszekerheid, de noodzaak bestaande technologieën en producten te vervangen of moderniseren en de uitdaging om nieuwe te ontwikkelen, en de moeilijkheden bij het behouden van essentiële vaardigheden in een markt met lange programmacycli en sterk wisselende orders.

Herausforderungen an die Industrie sind unter anderem die Sicherstellung der technologischen Eigenständigkeit und der Liefersicherheit, die Notwendigkeit, bestehende technische Lösungen und Produkte zu ersetzen oder zu aktualisieren, die Entwicklung neuer technischer Lösungen und Produkte sowie die Schwierigkeit, in einem Markt mit langen Programmzyklen und einer sehr wechselhaften Auftragslage entscheidendes Fachwissen zu erhalten.


De EU mag op de mondiale uitdagingen waarvoor het zich nu gesteld ziet, niet reageren met het door een aantal lidstaten bedreven nationalisme en protectionisme.

Die EU darf auf die Herausforderungen der Welt nicht mit der Art von Nationalismus und Protektionismus reagieren, wie er in einigen ihrer Mitgliedstaaten praktiziert wird.


Belangrijke economische en maatschappelijke uitdagingen aanpakken waarvoor Europa zich gesteld ziet en een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de Europa 2020-agenda.

Bewältigung großer wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Herausforderungen für Europa und Unterstützung der Ziele der Strategie Europa 2020.


9. neemt kennis van de definitieve resultaten en doet een beroep op de meerderheids- en de oppositiepartijen om over te gaan tot een inhoudelijke, constructieve en verantwoordelijke dialoog om deugdelijke antwoorden te vinden voor de vele uitdagingen waarvoor het land zich thans gesteld ziet;

9. nimmt das Endergebnis zur Kenntnis und fordert die Mehrheit wie auch die Opposition auf, in einen gehaltvollen, konstruktiven und verantwortungsbewussten Dialog zu treten, um sich eingehend mit den zahlreichen Herausforderungen zu befassen, die das Land derzeit zu bewältigen hat;


Structurele hervormingen zijn van belang, vooral met het oog op de uitdagingen waarvoor de EU zich thans gesteld ziet door de globalisering, vergrijzende bevolkingen en de uitbreiding.

So sind Strukturreformen besonders wichtig im Hinblick auf die Herausforderungen der Globalisierung, der Bevölkerungsalterung und der Erweiterung, vor denen die EU nunmehr steht.


Een ruimere coördinatie binnen Europa en een betere coördinatie van verschillende beleidsbenaderingen kunnen noodzakelijk zijn om een antwoord te vinden op de uitdagingen waarvoor 3G zich nu gesteld ziet, alsmede om in de toekomst met spectrumafhankelijke technologieën en diensten te kunnen omgaan.

Eine bessere europaweite Abstimmung und eine weitergehende politische Koordinierung sind erforderlich, um die gegenwärtigen Schwierigkeiten beim 3G-Aufbau zu überwinden und das Vorgehen bei den auf Funkfrequenzen beruhenden Technologien und Diensten der Zukunft zu klären.


Tegen deze achtergrond kunnen de belangrijkste vragen waarvoor de Commissie zich thans gesteld ziet, als volgt worden samengevat:

Vor diesem Hintergrund muß sich die Kommission heute mit folgenden Fragen auseinandersetzen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele uitdagingen waarvoor georgië zich thans gesteld ziet' ->

Date index: 2021-02-09
w