Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele uitdagingen waarvoor het » (Néerlandais → Allemand) :

64. onderkent het belang van de Europese strategie voor meer groei en werkgelegenheid in kust- en maritiem toerisme – evenals dat van de strategie voor Blauwe Groei en de EU 2020-strategie – voor de kustregio's en eilanden, omdat deze een geheel aan gemeenschappelijke antwoorden biedt op de vele uitdagingen waarvoor die regio's zich gesteld zien;

64. erkennt die Bedeutung der Europäischen Strategie für mehr Wachstum und Beschäftigung im Küsten- und Meerestourismus (im Einklang mit den Strategien „Blaues Wachstum“ und „Europa 2020“) für die Küsten- und Inselregionen an, da sie eine Reihe gemeinsamer Lösungen für die zahlreichen Herausforderungen anbietet, denen sich diese Regionen gegenübersehen;


64. onderkent het belang van de Europese strategie voor meer groei en werkgelegenheid in kust- en maritiem toerisme – evenals dat van de strategie voor Blauwe Groei en de EU 2020-strategie – voor de kustregio's en eilanden, omdat deze een geheel aan gemeenschappelijke antwoorden biedt op de vele uitdagingen waarvoor die regio's zich gesteld zien;

64. erkennt die Bedeutung der Europäischen Strategie für mehr Wachstum und Beschäftigung im Küsten- und Meerestourismus (im Einklang mit den Strategien „Blaues Wachstum“ und „Europa 2020“) für die Küsten- und Inselregionen an, da sie eine Reihe gemeinsamer Lösungen für die zahlreichen Herausforderungen anbietet, denen sich diese Regionen gegenübersehen;


Maar het zijn ook wereldwijde uitdagingen: in een onderling afhankelijke wereld vergen vele uitdagingen collectieve maatregelen en wereldwijde oplossingen. Er moet een universele agenda van hervormingen worden opgesteld rond doelstellingen en streefcijfers die voor alle landen van belang en relevant zijn.

Eine universelle und transformative Agenda sollte sich auf Ziele konzentrieren, die für alle Länder bedeutend und relevant sind.


Informatie- en communicatietechnologieën (ICT) kunnen de overheidsdiensten helpen om de vele uitdagingen het hoofd te bieden.

Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) können den Behörden dabei helfen, die zahlreichen Herausforderungen zu meistern.


Door meer gebruik te maken van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen kunnen vele uitdagingen in de vervoersector alsook in andere sectoren worden aangepakt.

Die verstärkte Nutzung von Elektrizität aus erneuerbaren Quellen ist ein Mittel zur Bewältigung vieler Herausforderungen sowohl im Verkehrssektor als auch in anderen Energiesektoren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de hoge vertegenwoordiger, barones Ashton, succes wensen met de vele uitdagingen waarvoor ze staat tijdens haar mandaat.

– Herr Präsident, ich erlaube mir, der Hohen Vertreterin, Baroness Ashton, zu Beginn alles Gute angesichts der vielen, im Rahmen ihres Mandats an sie herangetragenen Herausforderungen zu wünschen.


Mijn fractie, de PPE-DE, wil echter ook grotere politieke samenwerking bij de aanpak van de vele uitdagingen waarvoor de EU en India nu en in de toekomst zullen staan, zoals het huidige probleem van de mondiale financiële instabiliteit.

Meine Fraktion, die PPE-DE, legt jedoch auch Wert auf eine bessere politische Zusammenarbeit im Bereich der zahlreichen Herausforderungen, denen sich beide Seiten in Zukunft gegenübersehen, z. B. dem aktuellen Problem der finanziellen Instabilität.


9. neemt kennis van de definitieve resultaten en doet een beroep op de meerderheids- en de oppositiepartijen om over te gaan tot een inhoudelijke, constructieve en verantwoordelijke dialoog om deugdelijke antwoorden te vinden voor de vele uitdagingen waarvoor het land zich thans gesteld ziet;

9. nimmt das Endergebnis zur Kenntnis und fordert die Mehrheit wie auch die Opposition auf, in einen gehaltvollen, konstruktiven und verantwortungsbewussten Dialog zu treten, um sich eingehend mit den zahlreichen Herausforderungen zu befassen, die das Land derzeit zu bewältigen hat;


De uitdagingen waarvoor de EU nu staat, maken deel uit van de mondiale macro-economische uitdagingen waar tijdens de recente top over de financiële markten en de wereldeconomie in Washington de aandacht op is gevestigd.

Die Herausforderungen, denen sich die EU heute gegenübersieht, sind Teil der weltweiten makroökonomischen Herausforderungen, die der Washingtoner Gipfel über die Finanzmärkte und die Weltwirtschaft hervorgehoben hat.


Voor vele stoffen waarvoor nog geen communautaire MRL's zijn vastgesteld, zullen geen besluiten op grond van die richtlijn worden genomen voordat deze verordening in werking is getreden.

Für zahlreiche Wirkstoffe, für die noch keine gemeinschaftlichen Rückstandshöchstgehalte festgesetzt wurden, werden Entscheidungen im Rahmen der genannten Richtlinie nicht erwartet, bis diese Verordnung in Kraft tritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele uitdagingen waarvoor het' ->

Date index: 2021-05-01
w