Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prioriteit geven aan verzoeken
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «vele verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een voorstel te doen voor een Europese strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, die gevolg geeft aan haar eerdere toezeggingen op dit vlak en voldoet aan de vele verzoeken van het Parlement; is in dit verband ingenomen met de „nultolerantie voor geweld tegen vrouwen” van de Commissie; verzoekt echter om meer maatregelen, waaronder een EU-brede strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals aangekondigd in de conclusies van de Raad van maart 2010, inclusief juridisch bindende instrumenten en bewustmakingsacties;

eine europäische Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen vorzuschlagen, mit der sie ihr früheres Engagement in diesem Bereich fortsetzen und den mehrfachen Forderungen des Europäischen Parlaments entsprechen würde; begrüßt in diesem Zusammenhang die Nulltoleranz der Kommission gegenüber Gewalt gegen Frauen; fordert jedoch verstärkte Maßnahmen, einschließlich einer entsprechenden EU-weiten Strategie für die Beendigung der Gewalt gegen Frauen, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2010 angekündigt wurde und die rechtsverbindliche Maßnahmen und Sensibilisierungsmaßnahmen umfasst;


– een voorstel te doen voor een Europese strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, die gevolg geeft aan haar eerdere toezeggingen op dit vlak en voldoet aan de vele verzoeken van het Parlement; is in dit verband ingenomen met de "nultolerantie voor geweld tegen vrouwen" van de Commissie; verzoekt echter om meer maatregelen, waaronder een EU-brede strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals aangekondigd in de conclusies van de Raad van maart 2010, inclusief juridisch bindende instrumenten en bewustmakingsacties;

– eine europäische Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen vorzuschlagen, mit der sie ihr früheres Engagement in diesem Bereich fortsetzen und den mehrfachen Forderungen des Europäischen Parlaments entsprechen würde; begrüßt in diesem Zusammenhang die Nulltoleranz der Kommission gegenüber Gewalt gegen Frauen; fordert jedoch verstärkte Maßnahmen, einschließlich einer entsprechenden EU-weiten Strategie für die Beendigung der Gewalt gegen Frauen, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2010 angekündigt wurde und die rechtsverbindliche Maßnahmen und Sensibilisierungsmaßnahmen umfasst;


Verzoeken om vergoeding van geannuleerde vluchten zijn binnen een redelijke tijd afgehandeld, evenals vele verzoeken om omboeking op andere vluchten en kortetermijnzorg.

Entschädigungsansprüche wegen annullierter Flüge wurden ebenso wie viele Forderungen im Zusammenhang mit Flugumleitungen und kurzfristiger Betreuung innerhalb vernünftiger Fristen bearbeitet.


Om deze reden (en ondanks vele verzoeken om de reikwijdte van artikel 2 te verruimen door nieuwe werkterreinen toe te voegen) heeft uw rapporteur ervoor gekozen om de lijst slechts op één klein, doch belangrijk punt aan te vullen.

Dies ist der Grund (und trotz zahlreicher Forderungen, den Rahmen von Artikel 2 durch Hinzufügung neuer Zuständigkeitsbereiche auszuweiten) weshalb Ihr Berichterstatter sich entschieden hat, nur eine kleinere aber wichtige Ergänzung zur bestehenden Liste vorzuschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is bezorgd over het peil van de verzameloverschrijvingen in de afgelopen jaren dat omhoog is geschoten naar 124 144 556 EUR in 2005 en 105 871 425 EUR in 2006; herinnert eraan dat de vele verzoeken om kredietoverschrijving gedurende het jaar wijzigingen inhouden van de toewijzingen die zijn vastgesteld door de begrotingsautoriteit; dringt er bij de Administratie op aan de kredieten nauwkeuriger te ramen;

7. ist besorgt über den hohen Betrag der Sammelübertragungen in den vergangenen Jahren, die im Jahr 2005 auf 124 144 556 EUR und im Jahr 2006 auf 105 871 425 EUR anstiegen; weist darauf hin, dass durch die zahlreichen Anträge auf Mittelübertragung, die im Laufe des Haushaltsjahres gestellt werden, die von der Haushaltsbehörde beschlossene Mittelzuweisung geändert wird; fordert die Verwaltung auf, die Mittel korrekter zu veranschlagen;


I. overwegende dat Turkije de volkerenmoord op de Armeniërs nog steeds niet heeft erkend ondanks de vele verzoeken van het Europees Parlement en verscheidene lidstaten,

I. in der Erwägung, dass die Türkei trotz der zahlreichen Aufforderungen des Europäischen Parlaments und mehrerer Mitgliedstaaten den Völkermord an den Armeniern immer noch nicht zugegeben hat,


Deze extreme concentratie en het feit dat vele verzoeken niet alle nodige gegevens bevatten, heeft de verwerking van de betalingsverzoeken vertraagd.

Durch diese extreme Ballung und die Tatsache, dass viele Anträge nicht alle erforderlichen Angaben enthielten, hat sich die Bearbeitung verzögert.


Toen de Commissie de begroting 2003 opstelde, ging zij ervan uit dat vele verzoeken voor eindbetalingen in 2002 door de lidstaten zouden worden ingediend.

Als die Kommission den Haushaltsentwurf für 2003 erarbeitete, ging sie davon aus, dass viele Anträge auf Abschlusszahlungen für die alten Programme von den Mitgliedstaaten noch 2002 eingereicht würden.


De Commissie nam nota van de vele verzoeken van de Raad en zal ze aandachtig bestuderen.

Die Kommission nahm Kenntnis von den zahlreichen Aufforderungen des Rates und wird diese mit der gebührenden Aufmerksamkeit prüfen.


Vele belangrijke verzoeken van de EU zijn niet gehonoreerd (bij voorbeeld overheidsopdrachten en bijna alle verzoeken op het gebied van vervoersdiensten en telecommunicatie).

Viele wichtige Anträge der EU wurden ausgeschlossen (z.B. öffentliches Beschaffungswesen und fast alle Anträge im Bereich Verkehrsdienstleistungen und Telekommunikation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele verzoeken' ->

Date index: 2021-03-12
w