Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «velen van hen waren hierdoor » (Néerlandais → Allemand) :

Velen van hen waren hierdoor genoodzaakt hun thuisland te verlaten om betere kansen te zoeken.

Viele fühlen sich zunehmend gezwungen, ihr Heimatland zu verlassen, um bessere Arbeitsmöglichkeiten zu finden.


Velen van hen waren hierdoor genoodzaakt hun thuisland te verlaten om betere kansen te zoeken.

Viele fühlen sich zunehmend gezwungen, ihr Heimatland zu verlassen, um bessere Arbeitsmöglichkeiten zu finden.


Velen van hen waren hierdoor genoodzaakt hun thuisland te verlaten om betere kansen te zoeken.

Viele fühlen sich zunehmend gezwungen, ihr Heimatland zu verlassen, um bessere Arbeitsmöglichkeiten zu finden.


Velen van hen waren hierdoor genoodzaakt hun thuisland te verlaten om betere kansen te zoeken.

Viele fühlen sich zunehmend gezwungen, ihr Heimatland zu verlassen, um bessere Arbeitsmöglichkeiten zu finden.


Die 237 miljoen euro geeft de microfinancieringssector een stevige boost en helpt bij het ondersteunen van minder bevoorrechte micro-ondernemers; velen onder hen waren daarvoor nog werkloos.

237 Mio. EUR werden den Mikrofinanzsektor ankurbeln und zur Unterstützung benachteiligter Kleinstunternehmer beitragen, von denen viele zuvor arbeitslos waren.


Velen van hen waren al in Europa gevestigd.

Viele der Forscher haben sich bereits in Europa angesiedelt.


Velen van hen waren afgestudeerden die opnieuw de boeken wilden opnemen. Ik vind dus dat het Verenigd Koninkrijk zeer goed scoort wat levenslang leren betreft en ik vind, met alle respect, dat een toenemende inmenging van Europa op het vlak van onderwijs niet getolereerd moet worden, want het is nog altijd een nationale bevoegdheid.

Deshalb denke ich, dass das Vereinigte Königreich in diesem Bereich viel erreicht hat, und – bei allem Respekt – ich glaube nicht, dass wir uns eine weitere Einmischung der EU in die Bildung, die immer noch in der Zuständigkeit der einzelnen Länder liegt, gefallen lassenssen.


Velen van hen waren er zelfs van overtuigd dat de EU Turkije na de toetreding zou dwingen om Famagusta terug te geven aan de rechtmatige bewoners.

Viele waren gar davon überzeugt, dass die EU nach dem Beitritt die Türkei zwingen würde, Famagusta den rechtmäßigen Besitzern zurückzugeben.


Velen onder hen waren pas in 1991 uit de Ethiopische vluchtelingenkampen teruggekeerd en zijn zwaar ondervoed.

Viele von ihnen waren 1991 gerade aus den Lagern Äthiopiens zurückgekehrt und leiden unter schwerer Unterernährung.


Velen waren van plan in de toekomst als klant of leverancier samen te werken met de bedrijven die hen hadden opgeleid".

Viele wollten künftig als Kunden oder Lieferanten mit dem Unternehmen, in dem sie das Praktikum absolviert haben, zusammenarbeiten".




D'autres ont cherché : velen van hen waren hierdoor     bevoorrechte micro-ondernemers velen     onder hen waren     hen waren daarvoor     velen     hen waren     opnemen ik vind     waren van plan     hen hadden     velen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen van hen waren hierdoor' ->

Date index: 2022-10-05
w