Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «velen van ons zouden graag verder » (Néerlandais → Allemand) :

Velen van ons zouden graag verder willen gaan, maar laat ons niet vergeten dat er tezelfdertijd velen zijn die niet in de gevolgen voor het klimaat geloven, die geen besluit willen en die graag elke actie, elke vorm van optreden en met name de stemming van morgen uitgesteld hadden gezien.

Viele von uns würden gerne weiter gehen, aber wir dürfen nicht vergessen, dass gleichzeitig viele Menschen nicht an die Folgen für das Klima glauben, keine Entscheidung möchten und jegliches Handeln, jegliches Management und vor allem die Abstimmung, die wir morgen durchführen werden, nur allzu gerne noch vertagt hätten.


De gestroomlijnde procedure voor meldingen en klachten zal het onderzoek naar en de aanpak van mogelijk misleidende informatie verbeteren. Verder zijn er nieuwe stimulansen die de toegevoegde waarde van registratie verhogen, zoals registratieplicht voor iedereen die een afspraak wenst met commissarissen, kabinetsleden of directeuren-generaal, en voor alle organisaties die graag zouden spreken tijdens hoorzittin ...[+++]

Mit dem gestrafften Melde- und Beschwerdeverfahren können möglicherweise irreführende Informationen besser und effizienter kontrolliert werden. Zudem werden neue Anreize geschaffen, um den Mehrwert einer Registrierung zu steigern, wie etwa die verpflichtende Registrierung für all jene Organisationen und Einzelpersonen, die an Treffen mit Kommissionsmitgliedern, Kabinettsmitgliedern oder Generaldirektoren interessiert sind oder bei Anhörungen des Europäischen Parlaments das Wort ergreifen möchten.


Wij – velen van ons in elk geval – zouden graag zien dat Syrië de positieve rol speelt waar het toe in staat is op het internationale toneel en voor het vredesproces in het Midden-Oosten.

Wir – oder zumindest viele von uns – möchten, dass Syrien in der Lage ist, die positive Rolle zu spielen, die es auf internationaler Ebene und im Nahost-Friedensprozess spielen kann.


Velen van ons zouden graag willen dat zij een rol kregen bij de opstelling van wetgeving, zoals voorzien in het ontwerp van het Grondwettelijk Verdrag in de vorm van het initiatief van Europese burgers.

Viele von uns sähen es gern, wenn sie einen Beitrag zur Initiierung von Rechtsvorschriften leisten würden, wie dies von der EU-Bürgerinitiative im Rahmen des Verfassungsvertragsentwurfs vorgesehen ist, aber das muss wohl leider auf später vertagt werden.


Zoals bij alle compromissen zouden velen van ons ongetwijfeld graag zien dat bepaalde aspecten veel verder gingen. Het is echter een realistisch en werkbaar compromis.

Dies ist ein realistischer Kompromiss und wie bei allen Kompromissen hätten sich sicher viele von uns bei bestimmten Aspekten noch strengere Regelungen gewünscht.


Sommige delegaties zouden graag de mogelijkheid openhouden om verdere nationale maatregelen te treffen overeenkomstig artikel 95, leden 4 tot en met 6, terwijl andere meer voelden voor een volledige harmonisatie.

Einige Delegationen sprachen sich dafür aus, die Möglichkeit des Erlasses weiterer einzelstaatlicher Maßnahmen gemäß Artikel 95 Absätze 4 bis 6 beizubehalten, während andere eine umfassende Harmonisierung befürworteten.


Velen steunen de internationale rol van de EU op energiegebied, maar sommigen zouden graag zien dat deze rol verder wordt ontwikkeld.

Die internationale Rolle der EU im Energiesektor findet breite Unterstützung und sollte einigen Autoren zufolge ausgebaut werden.


Deze delegaties, en ook de Nederlandse delegatie, verzochten dit onderwerp verder te bespreken, terwijl sommige onder hen graag zouden zien dat de Commissie een marktanalyse verricht.

Die genannten Delegationen sowie die niederländische Delegation ersuchten darum, dass diese Angelegenheit weiter erörtert wird; einige dieser Delegationen forderten außerdem, dass die Kommission eine Marktanalyse durchführen soll.


Velen zouden graag zien dat tijdens de Werkgelegenheidstop duidelijke antwoorden op deze vraag werden gegeven, en ook ik ben overtuigd van het belang dat dit onderwerp vertegenwoordigt: we moeten een Europese strategie voor deze sector formuleren.

Wenn ich betone, daß viele vom Beschäftigungsgipfel konkretere Antworten in diesem Bereich erwarten würden, dann sage ich damit nichts gegen die Bedeutung des Themas und die Notwendigkeit, eine europäische Strategie in diesem Sektor festzulegen.


Uit de conferentie is gebleken dat de EU en haar partners in het Middellandse Zeegebied hun industriële samenwerking zeer graag verder zouden ontwikkelen.

Die Konferenz hat gezeigt, dass die EU und ihre Partner im Mittelmeerraum großes Interesse an einem weiteren Ausbau ihrer industriellen Zusammenarbeit haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen van ons zouden graag verder' ->

Date index: 2023-04-21
w