Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lakeermachine voor vellen
Machine voor het opwikkelen van vellen
Opwikkelmachine van vellen voor de hulsfabricage
Polijsten van gelakte bladen
Polijsten van gelakte vellen
Polijsten van geverniste bladen
Polijsten van geverniste vellen
Reeds bestaand recht
Reeds verkregen en dadelijk belang
Vernismachine voor vellen

Vertaling van "vellen reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoofd distributie huiden, vellen en lederwaren | supply chain manager huiden, vellen en lederwaren | distributiemanager huiden, vellen en lederwaren | logistiek planner huiden, vellen en lederwaren

Vertriebsleiterin für Felle, Häute und Lederprodukte | Vertriebsleiter für Felle, Häute und Lederprodukte | Vertriebsleiter für Felle, Häute und Lederprodukte/Vertriebsleiterin für Felle, Häute und Lederprodukte


customs compliance manager huiden, vellen en lederwaren | import- en exportmanager huiden, vellen en lederwaren | import-exportmanager huiden, vellen en lederwaren | supervisor import-export huiden, vellen en lederwaren

Import-/Exportmanagerin für Felle, Häute und Lederwaren | Import-/Exportmanager für Felle, Häute und Lederwaren | Import-/Exportmanager für Felle, Häute und Lederwaren/Import-/Exportmanagerin für Felle, Häute und Lederwaren


specialiste im- en export van huiden, vellen en lederwaren | specialiste import en export van huiden, vellen en lederwaren | specialist im- en export van huiden, vellen en lederwaren | specialist import en export van huiden, vellen en lederwaren

Import-/Exportsachbearbeiter für Felle, Häute und Lederwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Felle, Häute und Lederwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Felle, Häute und Lederwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Felle, Häute und Lederwaren


machine voor het opwikkelen van vellen | opwikkelmachine van vellen voor de hulsfabricage

Einzelbogenwickelmaschine für Hülsen


lakeermachine voor vellen | vernismachine voor vellen

Rollenlackiermaschine


polijsten van gelakte bladen | polijsten van gelakte vellen | polijsten van geverniste bladen | polijsten van geverniste vellen

Aufpolieren lackierter Blätter


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de moord op gouverneur Taseer aanleiding geeft tot bezorgdheid over de veiligheid van rechters die zaken van godslastering behandelen, aangezien de lagere rechters in Pakistan reeds door extremistische moslims onder druk zijn gezet en zelfs hogere rechters wellicht aarzelen om in zaken van religieuze vervolging onpartijdige vonnissen te vellen uit angst dat terroristen hen naar het leven staan,

J. in der Erwägung, dass die Ermordung von Gouverneur Taseer für mit Blasphemieverfahren befasste Richter Sicherheitsprobleme aufwirft, zumal Richter an den erstinstanzlichen pakistanischen Gerichten bereits von muslimischen Extremisten unter Druck gesetzt werden und selbst Richter an Gerichten höherer Instanz sich aus Angst vor terroristischen Anschlägen unter Umständen dagegen entscheiden werden, bei Verfahren, in denen es um religiöse Verfolgung geht, unparteiische Urteilssprüche zu verkünden,


J. overwegende dat de moord op gouverneur Taseer aanleiding geeft tot bezorgdheid over de veiligheid van rechters die zaken van godslastering behandelen, aangezien de lagere rechters in Pakistan reeds door extremistische moslims onder druk zijn gezet en zelfs hogere rechters wellicht aarzelen om in zaken van religieuze vervolging onpartijdige vonnissen te vellen uit angst dat terroristen hen naar het leven staan,

J. in der Erwägung, dass die Ermordung von Gouverneur Taseer für mit Blasphemieverfahren befasste Richter Sicherheitsprobleme aufwirft, zumal Richter an den erstinstanzlichen pakistanischen Gerichten bereits von muslimischen Extremisten unter Druck gesetzt werden und selbst Richter an Gerichten höherer Instanz sich aus Angst vor terroristischen Anschlägen unter Umständen dagegen entscheiden werden, bei Verfahren, in denen es um religiöse Verfolgung geht, unparteiische Urteilssprüche zu verkünden,


J. overwegende dat de moord op gouverneur Taseer aanleiding geeft tot bezorgdheid over de veiligheid van rechters die zaken van godslastering behandelen, aangezien de lagere rechters in Pakistan reeds door extremistische moslims onder druk zijn gezet en zelfs hogere rechters wellicht aarzelen om in zaken van religieuze vervolging onpartijdige vonnissen te vellen uit angst dat terroristen hen naar het leven staan,

J. in der Erwägung, dass die Ermordung von Gouverneur Taseer für mit Blasphemieverfahren befasste Richter Sicherheitsprobleme aufwirft, zumal Richter an den erstinstanzlichen pakistanischen Gerichten bereits von muslimischen Extremisten unter Druck gesetzt werden und selbst Richter an Gerichten höherer Instanz sich aus Angst vor terroristischen Anschlägen unter Umständen dagegen entscheiden werden, bei Verfahren, in denen es um religiöse Verfolgung geht, unparteiische Urteilssprüche zu verkünden,


12. onderstreept in dit verband het belang van zijn reeds aangehaalde resolutie van 13 maart 2003 en verzoekt de Commissie aan de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin (Europees waarnemingscentrum voor verandering -EMCC) de studie, evaluatie (met inbegrip van een vaststelling van het aantal gecreëerde en verloren banen met inachtneming van het kwalitatieve aspect) en follow-up op te dragen van het verschijnsel bedrijfsverplaatsingen, teneinde een objectief oordeel te kunnen vellen over de gevolgen er ...[+++]

12. unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung seiner genannten Entschließung vom 13. März 2003 und fordert die Kommission auf, die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin (Europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels) mit der Ausarbeitung einer Studie zur Bewertung (unter anderem Feststellung der neu geschaffenen Arbeitsplätze und der Arbeitsplatzverluste unter Berücksichtigung des qualitativen Aspekts) und Weiterverfolgung des Phänomens der Standortverlagerungen zu betrauen, um ihre Auswirkungen im Wirtschafts- und Sozialbereich sowie auf die Kohäsionspolitik und ihre Folgen für die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. onderstreept in dit verband het belang van zijn reeds aangehaalde resolutie van 13 maart 2003 en verzoekt de Commissie aan de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin (Europees waarnemingscentrum voor verandering -EMCC) de studie, evaluatie (met inbegrip van een vaststelling van het aantal gecreëerde en verloren banen met inachtneming van het kwalitatieve aspect) en follow-up op te dragen van het verschijnsel bedrijfsverplaatsingen, teneinde een objectief oordeel te kunnen vellen over de gevolgen er ...[+++]

12. unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung seiner genannten Entschließung vom 13. März 2003 und fordert die Kommission auf, die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin (Europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels) mit der Ausarbeitung einer Studie zur Bewertung (unter anderem Feststellung der neu geschaffenen Arbeitsplätze und der Arbeitsplatzverluste unter Berücksichtigung des qualitativen Aspekts) und Weiterverfolgung des Phänomens der Standortverlagerungen zu betrauen, um ihre Auswirkungen im Wirtschafts- und Sozialbereich sowie auf die Kohäsionspolitik und ihre Folgen für die ...[+++]


Daarom maken zij de vellen reeds op voorhand klaar en reiken zij deze in de trein uit wanneer zij de lijst van reizigers en de paspoorten controleren.

Daher bereiten sie die Blätter im Voraus vor und händigen sie im Zug lediglich aus, wenn sie die Liste der Fahrgäste und die Reisepässe kontrollieren.


Daarom maken zij de vellen reeds op voorhand klaar en reiken zij deze in de trein uit wanneer zij de lijst van reizigers en de paspoorten controleren.

Daher bereiten sie die Blätter im Voraus vor und händigen sie im Zug lediglich aus, wenn sie die Liste der Fahrgäste und die Reisepässe kontrollieren.


w