Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venezuela meermaals heeft gewaarschuwd wegens » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat, in de periode 1970-2011, vier besluiten van de IACHR op Venezuela betrekking hadden en dat het Hof tussen 2004 en 2012 uitspraak heeft gedaan in 12 zaken; overwegende dat de OAS bij monde van de IACHR Venezuela meermaals heeft gewaarschuwd wegens schendingen van de vrijheid van meningsuiting, de persoonlijke veiligheid en de straffeloosheid, en de politieke rechten;

F. in der Erwägung, dass von 1970 bis 2011 vier Beschlüsse der IACHR Venezuela betrafen, und in der Erwägung, dass der Gerichtshof von 2004 bis 2012 über 12 Fälle entschieden hat; in der Erwägung, dass die OAS Venezuela über die IACHR mehrfach im Zusammenhang mit Verletzungen der Meinungsfreiheit, der persönlichen Sicherheit und der Nichtahndung von Straftaten sowie politischen Rechten verwarnt hat;


F. overwegende dat, in de periode 1970-2011, vier besluiten van de IACHR op Venezuela betrekking hadden en dat het Hof tussen 2004 en 2012 uitspraak heeft gedaan in 12 zaken; overwegende dat de OAS bij monde van de IACHR Venezuela meermaals heeft gewaarschuwd wegens schendingen van de vrijheid van meningsuiting, de persoonlijke veiligheid en de straffeloosheid, en de politieke rechten;

F. in der Erwägung, dass von 1970 bis 2011 vier Beschlüsse der IACHR Venezuela betrafen, und in der Erwägung, dass der Gerichtshof von 2004 bis 2012 über 12 Fälle entschieden hat; in der Erwägung, dass die OAS Venezuela über die IACHR mehrfach im Zusammenhang mit Verletzungen der Meinungsfreiheit, der persönlichen Sicherheit und der Nichtahndung von Straftaten sowie politischen Rechten verwarnt hat;


B. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht om deel te nemen aan vreedzame demonstraties hoekstenen van de democratie zijn die in de grondwet van Venezuela zijn verankerd; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers; overwegende dat in talrijke meldingen wordt bevestigd dat de media in steeds grotere mate te maken hebben met censuur en intimidatie; overwegende dat de Inter American Press Association (IAPA) tij ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, Eckpfeiler der Demokratie darstellen und in der venezolanischen Verfassung anerkannt werden; in der Erwägung, dass Gleichheit und Gerechtigkeit für alle nicht möglich sind ohne die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte aller Bürger; in der Erwägung, dass in zahlreichen Berichten bestätigt wird, dass die Medien in zunehmendem Maße der Zensur unterliegen und eingeschüchtert werden; in der Erwägung, dass die Inter American Press Association (IAPA) auf ihrer 70. Generalversammlung in Santiago de Chile erk ...[+++]


B. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht om deel te nemen aan vreedzame demonstraties hoekstenen van de democratie zijn die in de grondwet van Venezuela zijn verankerd; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers; overwegende dat in talrijke meldingen wordt bevestigd dat de media in steeds grotere mate te maken hebben met censuur en intimidatie; overwegende dat de Inter American Press Association (IAPA) tijd ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, Eckpfeiler der Demokratie darstellen und in der venezolanischen Verfassung anerkannt werden; in der Erwägung, dass Gleichheit und Gerechtigkeit für alle nicht möglich sind ohne die Achtung der Grundfreiheiten und Grundrechte aller Bürger; in der Erwägung, dass in zahlreichen Berichten bestätigt wird, dass die Medien in zunehmendem Maße der Zensur unterliegen und eingeschüchtert werden; in der Erwägung, dass die Inter American Press Association (IAPA) auf ihrer 70. Generalversammlung in Santiago de Chile erk ...[+++]


K. overwegende dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen volgens een analyse van deskundigen pas aan de dag treedt wanneer een vrouw na haar eerste zwangerschapsverlof opnieuw op de arbeidsmarkt komt, en verder toeneemt wanneer de vrouw haar loopbaan meermaals moet onderbreken wegens externe factoren zoals de zorg voor kinderen of afhankelijke familieleden, en een stijgende tendens heeft naargelang leeftijd en opleidingsniveau; overwegende dat de tragere, kortere en/of onderbroken loopbaan van vrouwen ook een genderverschil veroorza ...[+++]

K. in der Erwägung, dass laut Expertenanalysen das geschlechtsspezifische Lohngefälle erst sichtbar wird, nachdem eine Frau aus ihrem ersten Mutterschaftsurlaub auf den Arbeitsmarkt zurückkehrt, sich noch verschärft, wenn Frauen ihre berufliche Laufbahn aufgrund externer Faktoren wie kindbedingter Erwerbsunterbrechungen und Betreuung pflegebedürftiger Familienangehöriger mehrmals unterbrechen müssen, und je nach Alter und Bildungsniveau zuzunehmen droht; in der Erwägung, dass das kürzere, sich langsamer entwickelnde und/oder von Unt ...[+++]


De Commissie heeft besloten jegens Italië een zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken wegens schending van de bepalingen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor dienstverlening (92/50/EEG) en met name van artikel 11 hiervan. De schending is een gevolg van het feit dat de contracten voor het onderhoud, het beheer en de ontwikkeling van het geïntegreerd computersysteem van de Algemene Staatsboekhouding/ministerie van de Schatkist ('Ragioneria Generale dello Stato') en de Rekenkamer, die aanvankelijk in 1987 en 1988 zijn ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, wegen Verstoßes gegen die Vorschriften der Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge (92/50/EWG), insbesondere Artikel 11 dieser Richtlinie, durch Italien den Gerichtshof anzurufen. Es wurde gegen die Richtlinie verstoßen, da die 1987 bzw. 1988 abgeschlossenen Verträge für die Wartung, Verwaltung und Entwicklung des integrierten DV-Systems der "Ragioneria Generale dello Stato" (Staatsrechnungsamt/Schatzministerium) und des Rechnungshofes mehrfach ohne vorherige Ausschreibung mit demselben Unternehmen verlängert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venezuela meermaals heeft gewaarschuwd wegens' ->

Date index: 2025-01-28
w