Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Vertaling van "vennootschap ontvangen steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

die Einlage empfangende Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de vennootschap Airport Handling SpA kan worden gezien als opvolger van de vennootschap SEA Handling SpA en daardoor het voordeel blijft genieten van de door deze vennootschap ontvangen steun waarop besluit C (2012) 9448 final van 19 december 2012 betrekking had, met als gevolg dat Airport Handling SpA in de verplichting van SEA Handling SpA tot terugbetaling van die steun is getreden.

die Gesellschaft Airport Handling SpA als Nachfolgerin der Gesellschaft SEA Handling SpA angesehen werden könne und so weiterhin in den Genuss der von dieser Gesellschaft erhaltenen Beihilfen komme, die Gegenstand des Beschlusses C (2012) 9448 final vom 19. Dezember 2012 seien, mit der Folge, dass die Airport Handling SpA hinsichtlich der Pflicht zur Rückerstattung dieser Beihilfen an die Stelle der SEA Handling SpA getreten sei.


Daarenboven voert klager nr. 1 aan: dat NBG nieuwe, niet aangemelde en met de interne markt onverenigbare steun heeft ontvangen, aangezien NBG van de insolvente vennootschap NG kapitaal voor de exploitatie van de Nürburgring heeft ontvangen in de vorm van een inbreng in de niet-vastgelegde kapitaalreserve van 2 239 243 EUR; dat de exploitatie plaatsvindt op basis van een nieuwe, niet openbaar aanbestede pachtovereenkomst tussen NG, MSR, CMHN en NBG; dat NBG geen pacht betaalt, en dat NBG er niet naar streeft een hogere omzet te beha ...[+++]

Darüber hinaus macht Beschwerdeführer 1 geltend, das die NBG neue nicht angemeldete und nicht mit dem Binnenmarkt vereinbare Beihilfen erhalten habe, weil sie von der insolventen NG für den Betrieb am Nürburgring Kapital in Form einer Einstellung von 2 239 243 EUR in die freie Kapitalrücklage erhalten habe, dass der Betrieb auf der Grundlage eines neuen Pachtvertrags zwischen NG, MSR, CMHN und NBG erfolge, der nicht ausgeschrieben worden sei, dass die NBG keinen Pachtzins zahle und dass die NBG nicht bestrebt sei, höhere Umsätze zu erzielen bzw. Kosten einzusparen, da sie den gesamten Personalbestand beibehalten und die Kosten für die Ausrichtung der ...[+++]


Zoals in het SMI-arrest en het Seleco-arrest is uiteengezet, heeft de verkoop door een aandeelhouder aan een derde van zijn aandelen in een vennootschap die onwettige steun heeft ontvangen, geen invloed op de verplichting tot terugvordering bij de vennootschap die de steun ontvangt.

Wie in den Urteilen SMI und Seleco erläutert wurde, hat der Verkauf von Anteilen an einer Gesellschaft, die Empfängerin einer rechtswidrigen Beihilfe ist, durch den Anteilseigner an einen Dritten keinerlei Einfluss auf die Verpflichtung zur Rückforderung von der begünstigten Gesellschaft.


De resulterende lege vennootschap zou met de opbrengst van die verkoop de steun terugbetalen die in de loop van de jaren is ontvangen en vervolgens worden geliquideerd. Daardoor zouden de kopers de economische activiteiten op de werven snel kunnen hervatten, zonder met een enorme berg schulden te zitten in de vorm van de grote hoeveelheden staatssteun die de werven in de loop van de jaren hebben ontvangen.

Der verbleibende Mantel des Unternehmens könnte die Erlöse aus dem Verkauf der Vermögenswerte zur Rückzahlung der im Laufe der Jahre erhaltenden Beihilfen nutzen und würde dann liquidiert werden. Die Käufer der Vermögenswerte wären dann in der Lage, auf den Werftgeländen schnell wieder wirtschaftliche Aktivitäten aufzunehmen, und zwar frei von der Verpflichtung, die großen Summen staatlicher Beihilfen, die die Werften im Laufe der Jahre erhielten, zurückzuzahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) met het totaalbedrag dat eerder is ontvangen als steun voor tijdelijke stillegging van de activiteiten zoals bedoeld in artikel 16, lid 1, van deze verordening en artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2468/98, en dat in het jaar vóór de definitieve beëindiging of de oprichting van de gemengde vennootschap is betaald.

ii) um den Gesamtbetrag gekürzt, der zuvor als Beihilfe für die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit gemäß Artikel 16 Absatz 1 dieser Verordnung sowie Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2468/98 im letzten Jahr vor der endgültigen Stillegung oder der Gründung der gemischten Gesellschaft gezahlt worden ist.


i) met een deel van het bedrag dat eerder is ontvangen als steun voor modernisering en/of als premie voor een tijdelijk samenwerkingsverband van ondernemingen; dit deel wordt berekend pro rata temporis van de periode van vijf jaar vóór de definitieve beëindiging of de oprichting van de gemengde vennootschap;

i) um einen Teil des Betrags gekürzt, der zuvor als Modernisierungszuschuß und/oder Prämie für eine zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigung ausgezahlt worden ist; dieser Teil wird zeitanteilig berechnet, bezogen auf die fünf Jahre, die der endgültigen Stillegung oder der Errichtung der gemischten Gesellschaft vorausgehen;




Anderen hebben gezocht naar : vennootschap ontvangen steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschap ontvangen steun' ->

Date index: 2024-03-06
w