Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschaprecht » (Néerlandais → Allemand) :

[32] De Groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschaprecht, die in september 2001 door de Commissie werd opgericht om aanbevelingen te doen voor een moderne Europese regelgeving op het gebied van het vennootschaprecht, heeft in zijn eindverslag van 4 november 2002 zijn aanbevelingen uiteengezet.

[32] Die Hochrangige Expertengruppe für Gesellschaftsrecht, von der Kommission im September 2001 einberufen, um Vorschläge für einen zeitgemäßen europäischen Rechtsrahmen für diesen Bereich auszuarbeiten, legte ihre Empfehlungen am 4. November 2002 vor.


De mededeling zet uiteen waarom het Europese wettelijk kader voor vennootschaprecht en corporate governance moet worden gemoderniseerd.

Darin wird dargelegt, warum das europäische Gesellschaftsrecht und der rechtliche Rahmen für Leitung und Überwachung von Unternehmen in Europa modernisiert werden müssen.


Met inachtneming van de onlangs gepubliceerde aanbevelingen van de Groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschaprecht [32] wil de Commissie in het eerste kwartaal van 2003 in een mededeling met een actieplan voor het vennootschapsrecht (inclusief corporate governance) komen.

Die Kommission beabsichtigt, auf Basis der vor kurzem veröffentlichten Empfehlungen der Hochrangigen Expertengruppe für Gesellschaftsrecht [32] einen Aktionsplan zum Gesellschaftsrecht (einschließlich der Unternehmenskontrolle) vorzulegen.


In het vennootschaprecht moet voor transparantie worden gezorgd, maar elke vorm van discriminatie op grond van eigendomsvorm van de onderneming, zoals het opleggen van de verplichting van een specifieke bekendmaking van de strategie van de portefeuilleonderneming en een ontwikkelingsplan, zou een verstoring van eerlijke concurrentie met zich meebrengen en de financiering van innovatie in de Unie in gevaar brengen. Tevens zou een dergelijke discriminatie de rechten van andere aandeelhouders kunnen aantasten.

Im Gesellschaftsrecht ist Transparenz erforderlich. Diskriminierungen jeder Art, wie z. B. die Auflage, bestimmte Angaben zur Gesellschaftsstrategie und zum Entwicklungsplan des Portfolios auf der Grundlage des Eigentums an der Gesellschaft zu veröffentlichen, würden den fairen Wettbewerb stören und die Finanzierung von Innovationen in Europa gefährden.


In het vennootschaprecht moet voor transparantie worden gezorgd, maar elke vorm van discriminatie op grond van eigendomsvorm van de onderneming, zoals het opleggen van de verplichting van een specifieke bekendmaking van de strategie van de portefeuilleonderneming en een ontwikkelingsplan, zou een verstoring van eerlijke concurrentie met zich meebrengen en de financiering van innovatie in de Europese Unie in gevaar brengen. Tevens zou een dergelijke discriminatie de rechten van andere aandeelhouders kunnen aantasten.

Im Gesellschaftsrecht ist Transparenz erforderlich. Diskriminierungen jeder Art, wie z. B. die Auflage, bestimmte Angaben zur Gesellschaftsstrategie und zum Entwicklungsplan des Portfolios auf der Grundlage des Eigentums an der Gesellschaft zu veröffentlichen, würden den fairen Wettbewerb stören und die Finanzierung von Innovationen in der Europäischen Union gefährden.


[16] In de effectbeoordeling worden verschillende beleidsopties genoemd die de diensten van de Commissie in overweging hebben genomen: Optie 0 houdt in dat de vierde richtlijn vennootschapsrecht niet wordt gewijzigd, optie 1 moedigt de lidstaten aan volledig gebruik te maken van de nu in de vierde richtlijn vennootschaprecht bestaande opties, optie 2 bestaat uit een verplichte uitsluiting van micro-entiteiten uit de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht, optie 3 biedt de lidstaten de mogelijkheid om micro-entiteiten van de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht uit te sluiten, optie 4 houdt een vereen ...[+++]

[16] In der Folgenabschätzung werden mehrere politische Optionen behandelt, über die die Kommissionsdienststellen nachgedacht haben: Bei Option 0 sind keine Änderungen an der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht geplant; Option 1 fordert die Mitgliedstaaten auf, die in der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht verankerten Optionen voll zu nutzen; Option 2 sieht eine obligatorische Ausnahme der Kleinstunternehmen vom Anwendungsbereich der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht vor; Option 3 führt eine Option für die Mitgliedstaaten ein, Kleinstunternehmen vom Anwendungsbereich der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht auszunehmen; Opt ...[+++]


26. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de vereenvoudiging van de wetgeving op bepaalde gebieden van geharmoniseerde wetgeving, zoals vennootschaprecht; plaatst in dit verband kanttekeningen bij de gevolgen en voordelen van het afschaffen van de Fusierichtlijn;

26. unterstützt zwar grundsätzlich die Tendenz zur Vereinfachung, ist jedoch besorgt über die Vereinfachung bei Rechtsvorschriften in bestimmten Bereichen des harmonisierten Rechts wie dem Gesellschaftsrecht; hält es für fraglich, dass die Streichung der Richtlinie zu Fusionen irgendeine Wirkung oder einen Nutzen hat;


Daarom zou ik dus met name ook overweging F en het algemene punt 3 willen benadrukken, het onderdeel van de werknemersbetrokkenheid in de besluitvorming van bedrijven en de stelling die in dit verslag wordt uitgesproken dat dit ook integraal onderdeel hoort te zijn van corporate governance en van het vennootschaprecht.

Deshalb möchte ich das Augenmerk speziell auf Erwägung F und Ziffer 3 der allgemeinen Aspekte, auf den Abschnitt über die Beteiligung der Arbeitnehmer an Unternehmensentscheidungen und auf die in diesem Bericht enthaltene These lenken, dass diese Beteiligung auch als integrales Element der Corporate Governance und des Gesellschaftsrechts zu begreifen ist.


Daarom zou ik dus met name ook overweging F en het algemene punt 3 willen benadrukken, het onderdeel van de werknemersbetrokkenheid in de besluitvorming van bedrijven en de stelling die in dit verslag wordt uitgesproken dat dit ook integraal onderdeel hoort te zijn van corporate governance en van het vennootschaprecht.

Deshalb möchte ich das Augenmerk speziell auf Erwägung F und Ziffer 3 der allgemeinen Aspekte, auf den Abschnitt über die Beteiligung der Arbeitnehmer an Unternehmensentscheidungen und auf die in diesem Bericht enthaltene These lenken, dass diese Beteiligung auch als integrales Element der Corporate Governance und des Gesellschaftsrechts zu begreifen ist.


Maar een klein gedeelte van het vennootschaprecht, van de belastingwetgeving en van de socialezekerheidsvoorschriften is communautaire regelgeving, met name voor de grensoverschrijdende werkzaamheden.

Die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften decken einen kleinen Teil des Gesellschaftsrechts, des Steuerrechts und des Sozialversicherungsrechts ab, insbesondere soweit es um grenzüberschreitende Tätigkeiten geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennootschaprecht' ->

Date index: 2021-02-07
w