56. onderstreept dat met de ontwikkeling van regionale luchthavens de diversiteit van het vervoersaanbod voor perifere, dunbevolkte en verafgelegen regio's kan worden verbeterd en de verbindingen tussen de regio's kunnen worden verbeterd; erkent dat er nieuwe capaciteit moet worden toegevoegd, zowel door het verhogen van de luchthavencapaciteit als door een efficiënter gebruik van het luchtruim; verzoekt ervoor te zorgen dat er betrouwbare, regelmatige en efficiënte transportverbindingen worden ontwikkeld tussen regionale luchthavens en omliggende steden;
56. betont, dass durch den Aufbau regionaler Flughäfen das Verkehrsangebot von Randgebieten, dünn bevölkerten Gebieten und Gebieten mit großen Entfernungen vielseitiger gestaltet werden kann und mehr direkte Verbindungen zwischen den Regionen geschaffen werden können; räumt ein, dass sowohl durch den Ausbau der Flughafenkapazitäten als auch durch die effizientere Nutzung des Luftraums neue Kapazitäten geschaffen werden müssen; fordert, den Aufbau verlässlicher, häufiger und effizienter Verkehrsverbindungen zur Anbindung von Regionalflughäfen an die umliegenden Städte zu gewährleisten;