Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veranderd en heeft nieuwe toegang verschaft " (Nederlands → Duits) :

Het internet heeft met de ontwikkeling van grafische browsers op het wereldwijde web de wijze waarop mensen met elkaar communiceren op ingrijpende wijze veranderd en heeft nieuwe toegang verschaft tot audiovisuele inhoud.

Das Internet hat mit der Entwicklung grafischer Browser für das World Wide Web die Art und Weise, wie die Menschen miteinander kommunizieren, drastisch verändert und neue Zugangsmöglichkeiten für audiovisuelle Inhalte eröffnet.


AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Neder ...[+++]

AB InBev hat die Verpackung von Jupiler- und Leffe-Bierdosen in den Niederlanden und in Frankreich geändert, um ihren Verkauf in Belgien zu erschweren: Das Unternehmen hat beispielsweise den französischen Text auf Dosen in den Niederlanden und den niederländischen Text auf Dosen in Frankreich gestrichen, um ihren Verkauf im französisch- bzw. niederländischsprachigen Teil Belgiens zu behindern. AB InBev hat den Zugang niederländischer Einzelhändler zu wichtigen Produkten und Sonderangeboten begrenzt, um sie daran zu hindern, preisgünst ...[+++]


Aldus is een internetprovider, zoals UPC Telekabel, die zijn klanten toegang verschaft tot beschermde werken die een derde op internet voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, een tussenpersoon wiens diensten worden gebruikt om inbreuk te maken op een auteursrecht.

Somit ist ein Anbieter von Internetzugangsdiensten wie UPC Telekabel, der seinen Kunden den Zugang zu Schutzgegenständen ermöglicht, die von einem Dritten im Internet öffentlich zugänglich gemacht werden, ein Vermittler, dessen Dienste zur Verletzung eines Urheberrechts genutzt werden.


Na de vaststelling van de mededeling inzake de Innovatie‑Unie in oktober 2010 is de opzet van het Europese innovatiescorebord (EIS) – een alom bekend en erkend instrument om de innovatieprestaties in de EU‑lidstaten te beoordelen – veranderd en heeft het de nieuwe naam Innovatie‑Uniescorebord (IUS) gekregen.

Nach der Verabschiedung der Mitteilung über die Innovationsunion im Oktober 2010 wurde der Europäische Innovationsanzeiger (EIS) – ein bewährtes und anerkanntes Instrument für die Bewertung der Innovationsleistung in den EU-Mitgliedstaaten – überarbeitet und in Leistungsanzeiger der Innovationsunion (IUS) umbenannt.


De Commissie heeft daartoe een website ontwikkeld die toegang verschaft tot leidraden en goede praktijken inzake de vervanging van stoffen[12], alsook activiteitspecifieke leidraden[13].

Zu diesem Zweck hat die Kommission eine Website entwickelt, die Zugriff auf Leitfäden und Verhaltensmaßregeln für die Substitution von Lösungsmitteln[12] gewährt und auch tätigkeitsbezogene Leitlinien[13] enthält.


De EU heeft consequent gepleit voor een ambitieus resultaat waarin zowel een nieuwe toegang tot de markt als belangrijke ontwikkelingsdoelstellingen die essentieel zijn voor het succes van de ronde worden gegarandeerd.

Die EU drängt beharrlich auf ein ehrgeiziges Ergebnis, das sowohl neuen Marktzugang eröffnet als auch den wichtigen, für den Erfolg der Doha-Runde maßgeblichen Entwicklungszielen gerecht wird.


Het heeft beleidsmakers van derde landen meer toegang verschaft tot gespecialiseerde netwerken en hen vertrouwd gemaakt met praktische aspecten van de EU-beleidsvorming.

Daneben hat sie Politikern aus Drittstaaten Zugang zu spezialisierten Netzen verschafft und sie mit praktischen Aspekten der Politikgestaltung in der EU konfrontiert.


1. Dit artikel is van toepassing op inschrijvingen die producten bevatten uit derde landen waarmee de Gemeenschap niet in multilateraal of bilateraal kader een overeenkomst heeft gesloten die de communautaire ondernemingen op vergelijkbare wijze daadwerkelijk toegang verschaft tot de markten van deze derde landen.

(1) Dieser Artikel gilt für Angebote, die Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern umfassen, mit denen die Gemeinschaft keine Übereinkunft in einem multilateralen oder bilateralen Rahmen geschlossen hat, durch die ein tatsächlicher Zugang der Unternehmen der Gemeinschaft zu den Märkten dieser Drittländer unter vergleichbaren Bedingungen gewährleistet wird.


Het voorzitterschap heeft de Raad een studienota voorgelegd over de vraag of het opportuun is om, vanuit de Europese academische gemeenschappen, eenvoudige coördinatiestructuur te creëren, zodat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie over een mechanisme beschikken dat hun toegang verschaft tot onafhankelijke wetenschappelijke knowhow van het allerhoogste niveau.

Der Vorsitz hat dem Rat ein Arbeitspapier mit Überlegungen darüber vorgelegt, ob eine unbürokratische Koordinierungsstruktur unter Beteiligung der gesamten akademischen Gemeinschaften Europas geschaffen werden sollte, um dem Rat, dem Europäischen Parlament und der Kommission ein Instrument an die Hand zu geben, den Rat unabhängiger Spitzenwissenschaftler einzuholen.


Voorts heeft het Verdrag van Lissabon een nieuwe rechtsgrondslag verschaft voor de aanneming van wetgeving inzake bescherming van persoonsgegevens in samenhang met de verwerking van persoonsgegevens, en is het recht op bescherming van persoonsgegevens bij het Handvest van de grondrechten nu erkend als een grondrecht dat tevens op politiële en justitiële samenwerking in strafzaken van toepassing is.

Ferner wurde mit dem Vertrag von Lissabon eine neue Rechtsgrundlage für den Erlass von Rechts­vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten bei deren Verarbeitung geschaffen, und in der Charta der Grundrechte wurde das Recht auf den Schutz personenbezogener Daten als Grundrecht anerkannt, das auch für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen gilt.


w