Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderd maar boden democratische maatschappijen » (Néerlandais → Allemand) :

De terroristische aanslagen van die dag hebben niet alleen de manier waarop Amerikanen de wereld zien en begrijpen, veranderd maar boden democratische maatschappijen van over de hele wereld een nieuw toekomstperspectief op de hedendaagse wereld, waarin terroristische aanslagen zoals die in Madrid (maart 2004) en Londen (juli 2005) een herhaaldelijke en angstaanjagende uitdaging vormen.

Die Terroranschläge dieses Tages haben nicht nur die Weltsicht und das Weltverständnis der Amerikaner verändert, sondern auch dazu geführt, dass alle demokratischen Gesellschaften weltweit eine neue Sicht dieser modernen Welt haben, in der die terroristische Bedrohung wie die Anschläge in Madrid (März 2004) und London (Juli 2005) eine häufige und beängstigende Herausforderung darstellt.


15. is ingenomen met het feit dat de Commissie voorop wil lopen bij de digitale revolutie; benadrukt echter dat internet niet alleen maar een middel is om de strategie voor de interne markt af te dwingen; wijst er nadrukkelijk op dat de digitalisering de hele maatschappij - de wijze van produceren, communiceren, leven en besturen - veranderd heeft, alsook alle sectoren, van slimme energienetwerken tot het gezondheidsstelsel; bek ...[+++]

15. begrüßt das von der Kommission genannte Ziel, in der digitalen Revolution in vorderster Front zu stehen; betont jedoch, dass das Internet nicht nur ein Instrument zur Durchsetzung der Binnenmarktstrategie ist; hebt hervor, dass sich durch die Digitalisierung die gesamte Gesellschaft – die Produktions-, Kommunikations- und Lebensweise sowie die Art des Regierens – und alle Branchen von intelligenten Energienetzsystemen bis hin zum Gesundheitssystem verändert haben; betont, dass die digitale Revolution auch ein kulturelles und politisches Thema ist, da sie ein neues demokratisches Modell ...[+++]


De lijst bevat voorts ook tien luchtvaartmaatschappijen waaraan operationele beperkingen zijn opgelegd. Deze maatschappijen mogen dus naar de EU vliegen, maar moeten zich aan strikte voorwaarden houden: Air Astana uit Kazakhstan, Afrijet, Gabon Airlines en SN2AG uit Gabon, Air Koryo uit de Democratische Volksrepubliek Korea, Airlift International uit Ghana, Air Service ...[+++]

Die Liste enthält darüber hinaus zehn Fluggesellschaften, die Betriebsbeschränkungen unterliegen und somit nur unter strengen Auflagen Flüge in die EU anbieten dürfen: Air Astana aus Kasachstan, Afrijet, Gabon Airlines und SN2AG aus Gabun, Air Koryo aus der Demokratischen Volksrepublik Korea, Airlift International aus Ghana, Air Service Comores von den Komoren, Iran Air aus dem Iran, TAAG Angolan Airlines aus Angola und Air Madagascar aus Madagaskar.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze open en democratische maatschappijen zijn een krachtbron, maar juist die openheid kan worden uitgebuit zodat zij een kwetsbaarheid wordt.

- Herr Präsident! Unsere offenen demokratischen Gesellschaften sind eine Stärke, aber ebendiese Offenheit macht sie auch verletzlich, wenn sie ausgenutzt wird.


Het is maar een eerste stap, waarna we ons zullen moeten inspannen voor de volledige erkenning van de rechten van deze burgers, die hun pro-Europese traditie en instelling tot pijlers van hun democratische maatschappijen hebben gemaakt.

Es ist nur ein Schritt, ein erster Schritt, auf dessen Grundlage wir uns weiter für die volle Anerkennung der Rechte dieser Bürger einsetzen müssen, die ihre entschieden europäische Tradition und Berufung zu einem der Pfeiler ihrer demokratischen Gesellschaften gemacht haben.


Ten aanzien van Afghanistan en Kosovo doe ik een oproep aan beide partijen. Wij hebben een andere strategie nodig in Afghanistan, maar dat mag niet alleen lippendienst zijn, maar moet ook in praktijk worden gebracht. De operatie Enduring Freedom heeft geen rechtsbasis meer en moet veranderd worden. Om een vreedzame ontwikkeling in Afghanistan überhaupt nog mogelijk te maken, moeten de Europeanen meer geld vrijmaken voor drugsbestri ...[+++]

Ein Appell an beide Seiten, was Afghanistan und das Kosovo betrifft: Wir brauchen diesen Strategiewechsel in Afghanistan nicht nur als Lippenbekenntnis, sondern auch in der Praxis. Die Operation „Enduring Freedom“ hat keine rechtliche Grundlage mehr und muss verändert werden. Aber auch wir Europäer müssen mehr Geld in die Hand nehmen, um eine friedliche Entwicklung in Afghanistan in den Bereichen Drogenbekämpfung, Bildung und Unterstützung der demokratischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderd maar boden democratische maatschappijen' ->

Date index: 2021-09-18
w