Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderden » (Néerlandais → Allemand) :

Meer consumenten veranderden van leverancier, maar overstappen blijft op sommige markten moeilijk.

Mehr Verbraucher haben den Anbieter gewechselt, doch ist ein Wechsel in einigen Märkten nach wie vor schwierig.


Op 1 november 2014 veranderden de regels voor een gekwalificeerde meerderheid (artikel 16 van het Verdrag betreffende de Europese Unie).

Am 1. November 2014 haben sich die Regeln für die Abstimmung mit einer qualifizierten Mehrheit geändert (Artikel 16 des Vertrags über die Europäische Union).


Na de uitbreidingen van 2004 en 2007 veranderden de buitengrenzen van de EU, waardoor het nodig werd de relaties met de nieuwe "buren" van de EU te versterken.

Nach den Erweiterungen von 2004 und 2007 haben sich die Außengrenzen der EU geändert, und es wurde notwendig, die Beziehungen zu den neuen „Nachbarn“ der EU zu stärken.


Hierdoor is grotendeels voorkomen dat liquiditeitsproblemen in solventieproblemen veranderden en werd de financiële stabiliteit ondersteund.

Das hat weitgehend verhindert, dass aus Liquiditätsproblemen Solvabilitätsprobleme wurden, hat also der Finanzstabilität gedient.


Tijdens de onderhandelingen veranderden onze aanvankelijke gevoelens van hoop in teleurstelling en toen in woede, als ik dat zo mag zeggen, want wij vertegenwoordigen hier 500 miljoen mensen van wie – overeenkomstig alle enquêtes en alle onderzoeken – de overgrote meerderheid luidkeels blijft roepen dat zij op hun tafel geen voedingsmiddelen willen die afkomstig zijn van gekloonde dieren en hun nakomelingen.

Im Verlauf der Vermittlungen sind dann Gefühle wie Hoffnung, Enttäuschung und sogar Wut aufgekommen, wenn ich es mal so sagen darf, weil wir mehr als 500 Millionen Menschen vertreten haben, von denen die breite Mehrheit – allen Umfragen und Forschungsergebnissen zu Folge – nicht Müde wird, lautstark zu fordern, dass sie keine Lebensmittel von geklonten Tieren oder ihrem Nachwuchs auf ihren Tellern haben wollen.


Veel innovaties die de wereld veranderden, zijn uit Europa afkomstig.

Viele weltbewegende Innovationen stammen aus Europa.


2. bevestigt zijn standpunt in de volgende 29 procedures die uit hoofde van het Verdrag van Lissabon veranderden van raadpleging in de gewone wetgevingsprocedure, van raadpleging in goedkeuring of van instemming in goedkeuring:

2. bestätigt seinen Standpunkt in den folgenden 29 Verfahren, bei denen gemäß dem Vertrag von Lissabon aus dem Verfahren der Konsultation das ordentliche Gesetzgebungsverfahren, aus dem Verfahren der Konsultation das Verfahren der Zustimmung oder aus dem alten Verfahren der Zustimmung das neue Verfahren der Zustimmung wird:


Er is maar een handvol amendementen ingediend voor de plenaire stemming, waarvan enkele in het verslag zijn opgenomen of de bewoording in positieve zin hebben gewijzigd. Sommige amendementen veranderden echter te veel het accent van het verslag, waardoor ik enkele amendementen niet heb kunnen steunen.

Die wenigen Änderungsanträge, die zur Abstimmung im Parlament vorgelegt wurden, ergänzen den Bericht oder tragen zur besseren Verständlichkeit bei, doch einige dieser Änderungsanträge bewirken eine so erhebliche Verlagerung des Schwerpunkts des Berichts, dass ich sie nicht unterstützen konnte.


Tijdens de avond van 21 maart veranderden de weersomstandigheden en nam de ozonconcentratie snel af.

Am Abend des 21. März änderten sich die meteorologischen Bedingungen; die Ozonkonzentrationen nahmen rasch ab.


Tijdens de avond van 21 maart veranderden de weersomstandigheden en nam de ozonconcentratie snel af.

Am Abend des 21. März änderten sich die meteorologischen Bedingungen; die Ozonkonzentrationen nahmen rasch ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderden' ->

Date index: 2022-06-18
w