Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Economische hervorming
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Mutageen
Mutatie
Omscholing
Sprongsgewijze verandering
Tardief
Verandering van beroep
Verandering van economisch stelsel
Verandering van graad
Verandering van politiek stelsel
Wat laat tot uiting komt
Wat verandering teweegbrengt

Traduction de «verandering komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren




omscholing [ verandering van beroep ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen


mutageen | wat verandering teweegbrengt

mutagen | Faktor | der Mutationen auslöst


mutatie | sprongsgewijze verandering

Mutation | Veränderung des genetischen Materials




economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. De Raad regelt in overeenstemming met het in dit artikel bepaalde de herverdeling van de stemmen indien er verandering komt in het aantal leden van de Organisatie of indien een lid op grond van artikel 21 in zijn stemrecht wordt geschorst of hersteld.

(7) Der Rat nimmt eine Neuverteilung der Stimmen nach Maßgabe dieses Artikels vor, wenn sich die Mitgliedschaft in der Organisation ändert oder wenn einem Mitglied das Stimmrecht nach Artikel 21 zeitweilig entzogen oder zurückgegeben worden ist.


Zo leert de burger om zich voor te bereiden op en om te gaan met verandering en wordt de samenleving hechter. In verband met de territoriale samenhang is het ook van groot belang dat de economische groei alle delen van de Unie ten goede komt, ook de meest afgelegen regio's.

Die Vorteile des Wirtschaftswachstums müssen allen Teilen der Union einschließlich ihrer entlegensten Gebiete zugute kommen und so den territorialen Zusammenhalt fördern.


In deze situatie komt echter verandering: een groot project is bijna gereed, een ander project is goedgekeurd en is momenteel in voorbereiding, en voor een aantal andere zijn voorstellen ingediend in het kader van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor 2001.

Jedoch ändert sich dies derzeit: Ein Großprojekt wird bereits durchgeführt, ein anderes Projekt wurde genehmigt und läuft demnächst an, und im Rahmen des CBC-Programms 2001 werden noch weitere Projekte vorgeschlagen.


Op basis van de verwachte uitvoering van het mandaat komt er in de toekomst geen verandering in het overwicht van de EIB-garanties in de door het fonds gedekte risico's.

Angesichts der prognostizierten Ausführung des derzeitigen Mandats wird sich künftig nichts an diesem hohen Anteil der EIB-Garantien an den vom Fonds gedeckten Risiken ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien blijkt import geen belangrijke rol op deze markt te spelen en is de kans klein dat in deze situatie in de nabije toekomst verandering komt.

Außerdem spielen Einfuhren auf diesem Markt keine wichtige Rolle, und dies dürfte sich in nächster Zukunft kaum ändern.


Met dit voorstel komt hier verandering in.

Dieser Vorschlag wird das ändern.


Maar daar komt dus verandering in dankzij het eenheidsoctrooi.

Dank der Einigung über das Paket für den einheitlichen Patentschutz wird sich dies in naher Zukunft jedoch ändern.


5. Indien in een in de lijst van bijlage I opgenomen derde land naderhand andere maatregelen worden toegepast of indien er een verandering komt in de wijze van toepassing van de aldaar geldende maatregelen, is het derde land ertoe gehouden de Commissie daarvan in kennis te stellen.

(5) Ergeben sich nach der Aufnahme eines Drittlandes in die Liste in Anhang I Änderungen hinsichtlich der im Drittland geltenden Maßnahmen oder ihrer Anwendung, so muss das Drittland die Kommission darüber unterrichten.


Bovendien komt deze mening duidelijker uit de verf dan het vorige jaar (+ drie procentpunten) en overschaduwt ze het standpunt dat de EU met deze verandering de plank heeft misgeslagen (12 %).

Dieser Standpunkt ist gegenüber den Vorjahren weitaus mehr verbreitet (+ 3 Prozentpunkte) und wird viel häufiger vertreten als die Meinung, diese Änderung sei eine schlechte Entwicklung (12 %).


De werkzaamheden van de Commissie met het oog op de liberalisering van de telecommunicatiediensten kunnen ertoe bijdragen dat hierin verandering komt.

Die Maßnahmen der Kommission zur Liberalisierung der Telekommunikationsdienste können zur Beseitigung dieser Schwierigkeiten beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandering komt' ->

Date index: 2024-10-17
w