Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Economische hervorming
Omscholing
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Verandering in het gebruik
Verandering van beroep
Verandering van economisch stelsel
Verandering van graad
Verandering van politiek stelsel
Zich aan verandering aanpassen
Zich aan veranderingen aanpassen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "verandering op zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich aan verandering aanpassen | zich aan veranderingen aanpassen

sich an Veränderungen anpassen


transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen

Transaktionen,die einen Eigentumswechsel zur Folge haben


Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel


verandering in het gebruik | verandering in het gebruik/de aanwending

Nutzungsänderung


omscholing [ verandering van beroep ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verandering voltrekt zich acht maanden voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement, die op 22‑25 mei 2014 worden gehouden.

Diese Fälle konnten aber bis auf drei inzwischen geklärt werden. Die gute Nachricht erreicht die Bürger acht Monate vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament (22.-25. Mai 2014).


Maar de economische verandering die zich in sommige van onze nieuwe lidstaten voltrekt, is niet minder indrukwekkend.

Und wenn man einige unserer neuen Mitgliedstaaten betrachtet, so wird man Zeuge eines nicht minder beeindruckenden wirtschaftlichen Wandels.


Een meerderheid van de NMS-8-burgers heeft het gevoel niet goed geïnformeerd te zijn over de euro (59 %; geen verandering): 40 % (geen verandering) voelt zich wel goed voorgelicht .

Ingesamt fühlt sich eine Mehrheit der NMS-8-Bürger nicht gut über den Euro informiert (unverändert 59 %), während sich 40 % (unverändert) für gut informiert halten .


De voornaamste verandering die zich echter heeft voltrokken, is het toenemende aantal koppelingen tussen systemen. Ten tijde van de opstelling van Richtlijn 98/26/EG functioneerden systemen immers gewoonlijk vrijwel uitsluitend op nationale en zelfstandige basis.

Die wichtigste Änderung besteht jedoch in der wachsenden Zahl von Verbindungen zwischen Systemen, die zum Zeitpunkt der Ausarbeitung der Richtlinie 98/26/EG fast ausschließlich auf einzelstaatlicher Ebene und unabhängig von anderen Systemen operierten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen brengen geen verandering met zich mee en hebben dan ook geen impact op het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht (artikel 47 van het Handvest), die door de richtlijn niet worden geschonden als bevestigd door het Europees Hof van Justitie (zaak C-305/05).

Das Recht auf wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht (Artikel 47 der Charta), das laut Urteil des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-305/05 durch die Richtlinie nicht verletzt wird, bleibt durch die Vorschläge unangetastet.


3. Wanneer zich na de reservatie een verandering voordoet in de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij(en) — ongeacht de reden voor deze verandering — neemt de luchtvervoerscontractant alle nodige maatregelen om de reizigers zo spoedig mogelijk van de verandering in kennis te stellen.

(3) Wird das bzw. die ausführenden Luftfahrtunternehmen nach der Buchung gewechselt, so leitet der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr unabhängig vom Grund des Wechsels unverzüglich alle angemessenen Schritte ein, um sicherzustellen, dass der Fluggast so rasch wie möglich über den Wechsel unterrichtet wird.


Het Hof concludeert dat een genetische verandering van een bepaald plantenras niet, maar een verandering die zich verder uitstrekt, met name tot een soort, wel octrooieerbaar is [33] [34].

Der Gerichtshof schlussfolgert daraus, dass anders als eine gentechnische Veränderung einer bestimmten Pflanzensorte eine Veränderung mit größerem Anwendungsbereich, die sich z. B. auf eine Art bezieht, patentierbar sein kann [33] [34].


De Commissie heeft weliswaar in juni 2000 een voorstel tot wijziging van het gemeenschapsrecht voorgelegd, doch de wetgevingsprocedure is nog steeds niet afgesloten, zodat zich sinds mei 1999 noch in het WTO-recht, noch in het gemeenschapsrecht enige verandering heeft voorgedaan.

Die Kommission hat zwar im Juni 2000 einen Vorschlag zur Änderung des Gemeinschaftsrechts vorgelegt. Das Gesetzgebungsverfahren ist aber bislang noch immer nicht abgeschlossen, so dass sich seit Mai 1999 weder an der WTO-rechtlichen noch an der gemeinschaftsrechtlichen Situation etwas geändert habe.


Voor het eerst in tien jaar bestaan de centrale regering en de regering van de Federatie van Bosnië en Herzegovina uit niet-nationalistische partijen van de multi-etnische "Alliantie voor Verandering" die zich heeft verbonden tot multi-etniciteit en Europese integratie.

Die Staatsregierung und die Regierung der Föderation von Bosnien und Herzegowina (FBuH) werden erstmals seit zehn Jahren von nichtnationalistischen Parteien der multiethnischen "Allianz für den Wandel" gebildet, die zum Ausdruck gebracht hat, dass sie der ethnischen Vielfalt und der europäischen Integration verpflichtet ist.


Het vooruitzicht van de toetreding van de geassocieerde middeneuropese landen tot de Unie brengt een kwalitatieve verandering met zich mee in de betrekkingen met de regio.

Der geplante Beitritt der assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas zur Union erfordert einen qualitativen Sprung in den Beziehungen zu der Region.


w