Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
De zaak in gereedheid brengen
Onder nieuw profiel brengen
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Opnieuw onder profiel brengen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Veranderingen in choreografieën noteren
Veranderingen in choreografieën vastleggen

Traduction de «veranderingen kan brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

erbgutverändernder Gefahrstoff


veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen

Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen


boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

Neuprofilierung


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze diensten kunnen een aan zienlijk maatschappelijk effect hebben en zullen veranderingen teweeg brengen in de wijze waarop openbare diensten worden verleend, maar zij zullen tevens significante economische gevolgen hebben omdat daardoor de wijze van zakendoen een gedaanteverwisseling kan ondergaan.

Diese Dienste könnten sich auch in gesellschaftlicher Hinsicht maßgebend auswirken und verändern auch die Art der Bereitstellung öffentlicher Dienste. Auch werden sie bedeutende wirtschaftliche Folgen haben, da sie die Art und Weise, in der Geschäfte abgewickelt werden, verändern können.


Indien we overschakelen op 30 procent, betekent dit dat we duidelijk de kant kiezen van degenen die veranderingen teweeg brengen, de kant kiezen van degenen die de wereld van morgen vorm geven.

Eine Erhöhung auf 30 % wäre eine eindeutige Solidaritätserklärung mit denjenigen, die Veränderung bewirken, mit denjenigen, die die Welt von Morgen bauen.


Aangezien deze verordening een speciale maatregel als bedoeld in artikel 1, lid 5, van de kaderrichtlijn moet vormen, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Unie zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoofde van nationale wetten waarin het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 is omgezet, hun contracten op te zeggen.

Da diese Verordnung eine Einzelmaßnahme im Sinne von Artikel 1 Absatz 5 der Rahmenrichtlinie darstellen sollte und da die Anbieter von Diensten für unionsweites Roaming aufgrund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten solche Änderungen keine auf einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation von 2002 beruhenden Rechte für Mobilfunkkunden zur Kündigung ihrer Ve ...[+++]


De rapporteur is van mening dat het Europees Parlement zijn visie kenbaar moet maken over deze nieuwe serie maatregelen die de Commissie op stapel heeft staan, zelfs als zij nog maar in het stadium van beleidsontwikkeling zijn, aangezien zij waarschijnlijk grote veranderingen zullen brengen in de opvattingen over grensbeheer en een enorme impact met betrekking tot gegevensbescherming zullen hebben.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament seinen Standpunkt zu diesem neuen von der Kommission geplanten Maßnahmenpaket darlegen sollte, auch wenn es sich noch in der Konzipierungsphase befindet, da die Maßnahmen voraussichtlich wesentliche Änderungen in der Art und Weise, wie Grenzverwaltung gestaltet wird, mit sich bringen werden und beträchtliche Auswirkungen auf den Datenschutz haben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een collectieve en democratische manier, kunnen wij positieve veranderingen teweeg brengen en de verwachtingen inlossen van onze bevolking en onze global village .

Gemeinsam und demokratisch können wir positive Veränderungen herbeiführen, für unsere Völker und für das globale Dorf, in dem wir leben.


Op een collectieve en democratische manier, kunnen wij positieve veranderingen teweeg brengen en de verwachtingen inlossen van onze bevolking en onze global village.

Gemeinsam und demokratisch können wir positive Veränderungen herbeiführen, für unsere Völker und für das globale Dorf, in dem wir leben.


11. merkt op dat de Doha Ronde van de WTO grote veranderingen kan brengen in de communautaire exportsteun voor landbouwproducten; staat erop dat de middelen die vrijkomen als gevolg van de geleidelijke vermindering van de exportsubsidies, worden gebruikt om de sectoren te steunen die zullen lijden onder de nieuwe verplichtingen en overeenkomsten van de WTO, inclusief bijkomende maatregelen om de markten in evenwicht te brengen;

11. stellt fest, dass die „Doha-Runde“ der WTO erhebliche Änderungen bezüglich der Unterstützung der EU für die Ausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse bewirken könnte; fordert nachdrücklich, dass die durch die allmähliche Reduzierung der Ausfuhrerstattungen gewonnenen Mittel verwendet werden, um die Sektoren zu unterstützen, die von den neuen Verpflichtungen und Vereinbarungen innerhalb der WTO betroffen sind, einschließlich zusätzlicher Maßnahmen zur Förderung des Marktgleichgewichts;


Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoofde van nationale wetten waarin h ...[+++]

Da diese Verordnung vorsieht, dass die Richtlinien, aus denen der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 besteht, unbeschadet etwaiger spezifischer Einzelmaßnahmen gelten, die zur Regulierung der Entgelte im gemeinschaftsweiten Roaming für mobile Sprachtelefonanrufe erlassen werden, und da die Anbieter von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf Grund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten solche Änderungen keine auf einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Rechtsrahmens für die el ...[+++]


In het algemeen hebben kmo's het moeilijker dan grote ondernemingen zowel om specialisten op het gebied van ICT's en e-zakendoen aan te trekken om de met e-zakendoen verbonden organisatorische veranderingen in goede banen te leiden, als om hun werknemers door opleiding de nodige vaardigheden bij te brengen om deze veranderingen te implementeren.

Für KMU ist es in der Regel schwieriger als für Großunternehmen, IKT- und E-Business-Fachleute einzustellen, damit diese die erforderlichen organisatorischen Veränderungen vornehmen und gleichzeitig ihre Beschäftigten soweit zu schulen, dass sie über die für die Implementierung dieser Veränderungen benötigten Fertigkeiten verfügen.


Wanneer veranderingen in het milieu worden waargenomen, moet verder worden beoordeeld of zij een gevolg zijn van de GGO of het gebruik ervan, aangezien die veranderingen ook aan andere milieufactoren dan het in de handel brengen van het GGO toe te schrijven kunnen zijn.

Werden Veränderungen in der Umwelt beobachtet, sollte eine weitere Bewertung in Betracht gezogen werden, damit festgestellt werden kann, ob diese Veränderungen eine Folge der GVO oder deren Verwendung sind, da Veränderungen auch durch andere Umweltfaktoren als das Inverkehrbringen der GVO hervorgerufen werden können.


w