Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Traduction de «veranderingen kunnen teweegbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) heeft gewaarschuwd dat de voortdurende achteruitgang en uitholling van het natuurlijke kapitaal onomkeerbare veranderingen kunnen teweegbrengen die de twee eeuwen durende groei van de levensstandaard kunnen stuiten en tot aanzienlijke kosten kunnen leiden

Die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) hat davor gewarnt, dass die fortschreitende Degradation und Erosion des Naturkapitals möglicherweise irreversiblen Veränderungen Vorschub leisten werden, die unseren über zwei Jahrhunderte stetig gestiegenen Lebensstandard gefährden und hohe Kosten verursachen könnten


O. overwegende dat de duurzame ontwikkeling van het maritieme beleid de fouten van het beleid op het land niet mag herhalen; overwegende dat de zeeën en oceanen publieke goederen zijn en dat moeten blijven en daarom absoluut niet mogen worden geprivatiseerd; overwegende dat de autoriteiten ze daarom moeten beschermen tegen marktspeculatie, overexploitatie en activiteiten die veranderingen kunnen teweegbrengen die een negatief effect hebben op het leven, de biodiversiteit en het klimaat; overwegende dat de start van nieuwe activiteiten moet worden voorafgegaan door milieueffectbeoordelingen;

O. in der Erwägung, dass die Fehler, die an Land gemacht werden, bei der nachhaltigen Weiterentwicklung der Meeresstrategien nicht wiederholt werden dürfen; in der Erwägung, dass Meere und Ozeane ein Gemeingut sind, das als solches erhalten werden muss und keinesfalls privatisiert werden darf; in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen daher die Meere und Ozeane vor Marktspekulationen, übermäßiger Ausbeutung und allen Handlungen schützen müssen, die Entwicklungen hervorrufen können, die möglicherweise das Leben, die biologische V ...[+++]


- Maatregelen op alle niveaus en met de hulp van iedereen: Tal van de voor het teweegbrengen van duurzame ontwikkeling noodzakelijke veranderingen kunnen alleen op EU-niveau worden doorgevoerd.

- Maßnahmen müssen von allen ergriffen und auf allen Ebenen durchgeführt werden: Viele der zur Gewährleistung der nachhaltigen Entwicklung erforderlichen Veränderungen können nur auf EU-Ebene erfolgreich vorgenommen werden.


Technologieën zoals blockchain kunnen niet alleen voor financiële diensten radicale veranderingen teweegbrengen.

Technologien wie Blockchain können nicht nur für Finanzdienstleistungen entscheidende Veränderungen bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbereiding van de samenstellende delen (vormen en afschuinen enz.) mag geen oppervlaktefouten, scheuren of veranderingen van de mechanische eigenschappen teweegbrengen die de veiligheid van de drukvaten zouden kunnen schaden.

Bei der Vorbereitung der Bauteile (z. B. Formen, Abschrägen) dürfen keine Oberflächenfehler oder Risse oder Änderungen der mechanischen Eigenschaften entstehen, die die Sicherheit der Behälter beeinträchtigen könnten.


Activiteiten van de mens kunnen onomkeerbare veranderingen in het milieu teweegbrengen, die het karakter van ecosystemen en hun biodiversiteit aantasten.

Aktivitäten von Menschen können Veränderungen der Umwelt bewirken, die irreversibel sind und die Natur der Ökosysteme und ihre biologische Vielfalt verändern.


Activiteiten van de mens kunnen onomkeerbare veranderingen in het milieu teweegbrengen, die het karakter van ecosystemen en hun biodiversiteit aantasten.

Aktivitäten von Menschen können Veränderungen der Umwelt bewirken, die irreversibel sind und die Natur der Ökosysteme und ihre biologische Vielfalt verändern.


Het is belangrijk de ontwikkeling van netwerken te ondersteunen omdat deze grote veranderingen kunnen teweegbrengen met betrekking tot de verbetering van de werkgelegenheid voor vrouwen, bijvoorbeeld door expertisecentra voor vrouwen op te richten die tot doel zouden hebben vrouwen, vooral zij tussen 25 en 60 jaar oud die werkloos dreigen te worden, te ondersteunen bij hun stappen in de richting van zelfstandige arbeid of bij het ontwikkelen van diensten binnen hun eigen gemeenschap na raadpleging van de bevolking en een behoeftenevaluatie.

Wichtig ist die Unterstützung der Entwicklung von Netzwerken, weil sie mit Blick auf die Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten für Frauen viel bewirken können, z.B. durch die Einrichtung regionaler Ressourcenzentren für Frauen, die sich auf das Empowerment von Frauen, und zwar insbesondere der arbeitslosen Frauen zwischen 25 und 60 Jahren, konzentrieren und ihnen dabei helfen könnten, sich selbständig zu machen oder durch Konsultationen an der Basis und durch Bedarfsermittlungen Dienste innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften zu entwickeln.


Het zou een illusie zijn te geloven dat wij alleen door dit Partnerschap in korte tijd veranderingen kunnen teweegbrengen, maar wij moeten eraan werken, en, zoals de commissaris zei, de instrumenten daarvoor zijn er.

Es wäre eine Illusion zu glauben, dass wir nur durch diese Partnerschaft alleine in kurzer Zeit Änderungen herbeiführen können. Aber wir müssen daran arbeiten, und die Instrumente sind – wie auch die Frau Kommissarin gesagt hat –vorhanden.


Enzymen kunnen ingewikkelde moleculen (bijvoorbeeld koolhydraten) afbreken in kleinere deeltjes, Zij kunnen structurele veranderingen teweegbrengen binnen één molecuul (bijvoorbeeld isomerisering van suiker) of moleculen ondergeschikt maken aan andere specifieke moleculen (bijvoorbeeld het opbouwen van eiwitten of celmuurgrondstoffen).

Enzyme können komplexe Molekülstrukturen (z.B. Kohlenhydrate) in kleinere Einheiten aufspalten, Strukturveränderungen innerhalb eines Moleküls (z.B. Isomerisierung von Zucker) katalysieren oder Substratmoleküle an andere spezifische Moleküle (z.B. beim Aufbau von Proteinen oder Zellwandmaterialien) binden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderingen kunnen teweegbrengen' ->

Date index: 2025-02-12
w