Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderingen op succesvolle wijze gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

Het is hun gelukt om via democratische verkiezingen op succesvolle wijze ingrijpende veranderingen teweeg te brengen.

Es ist gelungen, auf dem Wege demokratischer Wahlen einen tiefgreifenden Wandel zum Erfolg zu führen.


De belangrijkste boodschap die de Commissie aan de Europese Raad op de top te Barcelona zal voorleggen, is dat 'de EU de veranderingen op succesvolle wijze gestalte zal moeten geven'.

Zu den zentralen Botschaften, die die Kommission auf dem Gipfel von Barcelona vermitteln möchte, gehört die, dass es der EU gelingen muss, den Wandel erfolgreich zu bewältigen.


14. WIJST EROP dat flexibele mechanismen, waaronder de handel in emissierechten, succesvolle en kostenefficiënte instrumenten zijn en dat de koolstofmarkt en de ontwikkeling van de CO2-financiering van centraal belang zijn om investeringsbeslissingen in klimaatvriendelijke banen te leiden; BEVESTIGT ANDERMAAL dat er daartoe verder moet worden gewerkt aan de koolstofmarkt en dat deze moet worden uitgebreid, teneinde het bedrijfsleven een langetermijnperspectief te bieden; BENADRUKT zijn wens om het EU-emissiehandelssysteem te koppelen aan andere, hiermee verenigbare emissiehandelsregelingen met vergelijkbare ambitieniveaus; ROEPT de Co ...[+++]

14. WEIST DARAUF HIN, dass flexible Mechanismen, einschließlich des Emissionshandels, erfolgreiche und kostengünstige Instrumente sind und dass dem Kohlenstoffmarkt und dem Ausbau des Handels mit CO -Emissionen eine zentrale Rolle zukommt, wenn es darum geht, Investitionsentscheidungen in klimafreundliche Bahnen zu lenken; BEKRÄFTIGT daher die Notwendigkeit, den Kohlenstoffmarkt zu erhalten und zu erweitern, um der Wirtschaft eine langfristige Perspektive zu bieten; BETONT seinen Wunsch nach einer Verknüpfung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS) mit anderen kompatibl ...[+++]


Als we ervoor zorgen dat die Raad op een efficiënte en succesvolle wijze verloopt dragen we bij tot de consolidatie van het economisch beheer van de Unie, dat nu heel voorzichtig gestalte begint te krijgen.

Wenn wir den Erfolg und die Wirksamkeit der Tagung sichern, stärken wir die entstehende Ordnungspolitik in der Union.


Deze veranderingen zullen hun weerslag hebben op de wijze waarop samenwerking tussen de EU en de ACS-landen gestalte krijgt – hoe en in welke mate is nog onduidelijk.

Die Frage der Durchführung der Zusammenarbeit AKP-EU wird zum Teil von diesen Veränderungen abhängen und ist daher schwierig einzuschätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderingen op succesvolle wijze gestalte' ->

Date index: 2024-11-03
w