Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderingen voor oekraïense en eu-burgers heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de laatste topontmoeting, die in november 2016 in Brussel plaatsvond, is aanzienlijke vooruitgang geboekt, die tot positieve veranderingen voor Oekraïense en EU-burgers heeft geleid.

Seit dem letzten Gipfeltreffen zwischen der EU und der Ukraine, das im November 2016 in Brüssel stattfand, wurden bedeutende Fortschritte erzielt, die positive Veränderungen für das Leben der Bürger der Ukraine und der EU gebracht haben.


De ontwikkeling van de Europese Unie is een uitzonderlijk succesverhaal dat heeft geleid tot nooit eerder geziene vrede, welvaart en stabiliteit. Tegelijk fungeert de Unie voor haar burgers als een soort schokdemper tegen veranderingen van buitenaf.

Die EU ist eine Erfolgsgeschichte. Sie brachte ihren Bürgern in noch nie da gewesenem Ausmaß Frieden, Wohlstand und Stabilität.


Het actieplan heeft gezorgd voor een betere integratie van mensenrechtenoverwegingen in het volledige spectrum van het buitenlandse beleid van de EU en de concrete acties in dat verband, hetgeen tot tastbare veranderingen op het terrein heeft geleid.

Der Aktionsplan bewirkte eine stärkere durchgängige Berücksichtigung von Menschenrechtsfragen bei allen EU-Strategien im Bereich der Außenbeziehungen und bei den entsprechenden Umsetzungsmaßnahmen, was zu konkreten Veränderungen in der Praxis führte.


Deze mededeling toont aan dat de ontwikkeling van een EU-acquis op het gebied van terugkeer in het afgelopen decennium in alle lidstaten tot aanzienlijke wetswijzigingen en praktische veranderingen heeft geleid.

Diese Mitteilung zeigt, dass die Einführung eines EU-Rahmens für den Bereich der Rückkehr/Rückführung in den vergangenen zehn Jahren zu erheblichen Änderungen im Recht und in der Praxis aller Mitgliedstaaten geführt hat.


grondstoffen waarvan de productie heeft geleid tot directe veranderingen in het landgebruik, d.w.z. een verandering van een van de volgende IPCC-categorieën van landgebruik: bosland, grasland, wetland, woongebieden of overig land, in akkerland of land voor vaste gewassen .

Rohstoffe, deren Anbau zu direkten Landnutzungsänderungen geführt hat, d. h. zu einem Wechsel von einer der folgenden Kategorien des IPCC in Bezug auf die Bodenbedeckung — bewaldete Flächen, Grünland, Feuchtgebiete, Ansiedlungen oder sonstige Flächen — zu Kulturflächen oder Dauerkulturen .


Hoewel de huidige situatie voorlopig niet tot problemen voor EU-burgers heeft geleid, verzocht de Commissie de autoriteiten van Brunei Darussalam om EU-burgers een visumvrijstelling van 90 dagen te verlenen.

Wenngleich die derzeitige Situation bisher zu keinen Problemen für EU-Bürger führte, hat die Kommission die Behörden von Brunei Darussalam ersucht, Visumfreiheit für einen Aufenthalt bis zu 90 Tagen zu gewähren.


In het jaarboek staan een reeks succesverhalen waar inbreng van de EU tot tastbare resultaten voor de burgers heeft geleid, over thema's variërend van onderzoek voor het vinden van nieuwe geneesmiddelen tegen dementie tot het beperken van de gevolgen van de economische crisis.

Darin werden verschiedene Erfolgsgeschichten präsentiert, bei denen die EU mit ihren Maßnahmen greifbare Ergebnisse für die Bürger erzielen konnte. Die Themen reichen von der Erforschung neuer zur Behandlungsmethoden für Demenz bis hin zur Milderung der Auswirkungen der Wirtschaftskrise.


In het jaarboek staan een reeks succesverhalen waar inbreng van de EU tot tastbare resultaten voor de burgers heeft geleid, over thema's gaande van de veiligheid van speelgoed tot het beperken van de gevolgen van de financiële crisis.

Darin werden verschiedene Erfolgsgeschichten präsentiert, bei denen die EU mit ihren Maßnahmen greifbare Ergebnisse für die Bürger erzielen konnte. Das Themenspektrum reicht von der Sicherheit von Spielzeug bis hin zur Eindämmung der Auswirkungen der Finanzkrise.


Hij neemt er met voldoening nota van dat de Rekenkamer heeft kunnen concluderen dat het Fonds tot enige positieve veranderingen in de nationale inspanningen heeft geleid, vooral wat betreft het uittesten van innovatieve projecten en het verwerken van de resultaten daarvan in nationale strategieën.

Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Rechnungshof feststellen konnte, dass dank dem Fonds einige positive Entwicklungen bei den nationalen Anstrengungen zu verzeichnen sind, vor allem im Zusammenhang mit der Erprobung innovativer Projekte und der Einbeziehung der diesbezüglichen Ergebnisse in die nationalen Strategien.


De EU veroordeelt met klem het bombardement op de burgerwijken van Bujumbura door de troepen van de CNDD-FDD gedurende de hele dag op 17 april 2003, dat tot doden en gewonden onder onschuldige burgers heeft geleid.

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die den ganzen Tag über andauernde Beschießung von Wohnvierteln von Bujumbura durch die Truppen des CNDD-FDD am 17. April 2003, bei der unschuldige Zivilisten getötet und verletzt wurden.


w