Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van verwondingen in geval van nood beoordelen
Aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
Bepalende veranderlijke
Bodemkundige
Delfstofkundige
Determinerende veranderlijke
Gebrande siëna-aarde
Gebrande siënna-aarde
Gebrande siënne-aarde
Geofysisch ingenieur
Ingenieur in de aard- en delfstofkunde
Krediet met veranderlijke rentevoet
Lancering van satellieten in een baan rond de aarde
Roll-overkrediet
Ruimtestation in een baan om de Aarde
Ruimtestation in vaste baan om de Aarde
Variabel verkeersteken
Veranderlijk percentage
Veranderlijk verkeersbord
Verwisselbaar verkeersbord

Traduction de «veranderlijke aard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ruimtestation in een baan om de Aarde | Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

Orbitalstation


bepalende veranderlijke | determinerende veranderlijke

determinierende variablen


gebrande siëna-aarde | gebrande siënna-aarde | gebrande siënne-aarde

gebrannte Sienaerde


aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen

Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen


(1) (aard)gaspijpleiding | (2) (aard)gasleiding

Gasfernleitung




Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet

Roll-over-Kredit


Variabel verkeersteken | Veranderlijk verkeersbord | Verwisselbaar verkeersbord

Wechselverkehrszeichen


lancering van satellieten in een baan rond de aarde

Satellitenstart in den Weltraum


bodemkundige | ingenieur in de aard- en delfstofkunde | delfstofkundige | geofysisch ingenieur

Geologe im Bereich Montangeologie | Montangeologe | Geologe im Bereich Montangeologie/Geologin im Bereich Montangeologie | Geologin im Bereich Montangeologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de veranderlijke aard van migrantensmokkel zullen de komende jaren aanvullende bestrijdingsmaatregelen worden genomen.

Um gegen diese sich rasch wandelnde Kriminalitätsform vorzugehen, werden in den nächsten Jahren weitere Maßnahmen zur Bekämpfung der Migrantenschleusung ergriffen werden.


Door de clandestiene en veranderlijke aard van migrantensmokkel is er vooralsnog zeer weinig kennis en informatie over dit strafbare feit voor handen.

Derzeit liegen nur vereinzelte Kenntnisse und Informationen über die Migrantenschleusung vor, da diese Kriminalitätsform im Untergrund stattfindet und sich rasch verändert.


19. merkt op dat bij ontstentenis van een wettelijk bindende EU-definitie van wat onder klein- of microbedrijf wordt verstaan, en gelet op de veranderlijke aard van dergelijke entiteiten in de loop van de tijd, de werkingssfeer van het voorstel voor een richtlijn inzake VGS beperkt moet worden tot natuurlijke personen en dat aan een failliete verzekeraar verbonden natuurlijke personen zoals bestuurders, senior managers of bestuursleden zonder stemrecht wier bevoegdheidsterrein verband houdt met de oorzaken van de insolventie, niet onder de categorie consumenten vallen; verzoekt de Commissie om de mogelijkheid van het opnemen van selecte ...[+++]

19. stellt fest, dass wegen der fehlenden rechtsverbindlichen EU-Definition von Klein- oder Kleinstunternehmen und wegen des sich im Zeitverlauf wandelnden Charakters solcher Firmen Vorschläge für eine Richtlinie für Sicherungssysteme auf natürliche Personen beschränkt sein sollten und dass natürliche Personen, die in einer direkten Beziehung zu der zahlungsunfähigen Versicherung stehen, wie Verwaltungsratsmitglieder, Führungskräfte oder stimmberechtigte Vorstandsmitglieder, deren Zuständigkeitsbereich in Zusammenhang mit den Ursachen der Insolvenz steht, von der Gruppe der Verbraucher ausgenommen werden sollten; ersucht die Kommission, ...[+++]


19. merkt op dat bij ontstentenis van een wettelijk bindende EU-definitie van wat onder klein- of microbedrijf wordt verstaan, en gelet op de veranderlijke aard van dergelijke entiteiten in de loop van de tijd, de werkingssfeer van het voorstel voor een richtlijn inzake VGS beperkt moet worden tot natuurlijke personen en dat aan een failliete verzekeraar verbonden natuurlijke personen zoals bestuurders, senior managers of bestuursleden zonder stemrecht wier bevoegdheidsterrein verband houdt met de oorzaken van de insolventie, niet onder de categorie consumenten vallen; verzoekt de Commissie om de mogelijkheid van het opnemen van selecte ...[+++]

19. stellt fest, dass wegen der fehlenden rechtsverbindlichen EU-Definition von Klein- oder Kleinstunternehmen und wegen des sich im Zeitverlauf wandelnden Charakters solcher Firmen Vorschläge für eine Richtlinie für Sicherungssysteme auf natürliche Personen beschränkt sein sollten und dass natürliche Personen, die in einer direkten Beziehung zu der zahlungsunfähigen Versicherung stehen, wie Verwaltungsratsmitglieder, Führungskräfte oder stimmberechtigte Vorstandsmitglieder, deren Zuständigkeitsbereich in Zusammenhang mit den Ursachen der Insolvenz steht, von der Gruppe der Verbraucher ausgenommen werden sollten; ersucht die Kommission, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weinig of geen werkzekerheid door de niet permanente, dikwijls toevallige of eenmalige aard van het werk, met overeenkomsten op ongunstige voorwaarden of niet op schrift gesteld, bijv. tijdelijke of onvrijwillig deeltijdse contracten, onduidelijk vastgelegde werkuren, en veranderlijke opdrachten naar de willekeur van de werkgever;

kaum oder gar keine Arbeitsplatzsicherheit aufgrund der Tatsache, dass es sich um keine dauerhafte Beschäftigung, häufig um Gelegenheitsarbeit handelt, mit Verträgen, die schlechte Arbeitsbedingungen festhalten, oder ohne schriftlichen Vertrag, z.B. bei Leiharbeit, unfreiwilligen Teilzeitverträgen, unklaren Arbeitszeiten und -pflichten, die der Arbeitgeber willkürlich abändern kann,


5. stelt vast dat het succes van het comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) op het gebied van multilateraal toezicht voortkomt uit de transparantie en de tijdschema's van haar mandaat, haar vermogen om voldoende accurate informatie over vrijhandelsovereenkomsten te verzamelen, met inbegrip van een betrouwbare en goed onderhouden databank voor statistische informatie, en haar vermogen om gelijke tred te houden met de veranderlijke aard van VHZ's;

5. weist darauf hin, dass der Erfolg des WTO-Ausschusses für Regionale Handelsabkommen bei der multilateralen Überwachung von den die Transparenz und den Zeitrahmen seiner Mandate betreffenden Aspekten, seiner Fähigkeit zur Beschaffung ausreichender und präziser Informationen über die Abkommen über Freihandelszonen, einschließlich einer zuverlässigen und gut geführten Datenbank mit statistischen Informationen, sowie von seiner Fähigkeit, mit den sich vollziehenden Veränderungen hinsichtlich der Beschaffenheit der Freihandelszonen Schritt zu halten, abhängt;


4. stelt vast dat het succes van het comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) op het gebied van multilateraal toezicht voortkomt uit de transparantie en de tijdschema's van haar mandaat, haar vermogen om voldoende accurate informatie over vrijhandelsovereenkomsten te verzamelen, met inbegrip van een betrouwbare en goed onderhouden databank voor statistische informatie, en haar vermogen om gelijke tred te houden met de veranderlijke aard van VHZ's;

4. weist darauf hin, dass der Erfolg des WTO-Ausschusses für Regionale Handelsabkommen bei der multilateralen Überwachung von den die Transparenz und den Zeitrahmen seiner Mandate betreffenden Aspekten, seiner Fähigkeit zur Beschaffung ausreichender und präziser Informationen über die Abkommen über Freihandelszonen, einschließlich einer zuverlässigen und gut geführten Datenbank mit statistischen Informationen, sowie von seiner Fähigkeit, mit den sich vollziehenden Veränderungen hinsichtlich der Beschaffenheit der Freihandelszonen Schritt zu halten, abhängt;


(16) Daar de doeleinden van het voorgestelde optreden, namelijk een geharmoniseerd toezicht op de handel in drugsprecursoren en het voorkomen van misbruik van deze precursoren voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen , niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en wegens hun internationale en veranderlijke aard beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag maatregelen treffen.

(16) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich eine einheitliche Überwachung des Handels mit Drogenausgangsstoffen zu gewährleisten und deren Abzweigung zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen zu verhindern, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend zu erreichen sind , da die Problematik eine internationale Komponente hat und raschen Veränderungen unterworfen ist, und diese Ziele daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderlijke aard' ->

Date index: 2022-10-05
w