Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verandert de manier waarop banken » (Néerlandais → Allemand) :

Zij biedt de mogelijkheid het leven van alle Europeanen aangenamer en eenvoudiger te maken en verandert de manier waarop mensen met elkaar contact onderhouden, niet alleen op het werk, maar ook met vrienden, familie, de gemeenschap en allerlei instanties, alsmede de wijze waarop bedrijven opereren.

Sie kann das Leben aller Europäer verbessern und erleichtern und die Art des Umgangs der Menschen miteinander ändern, nicht nur bei der Arbeit, sondern auch mit Freunden, der Familie, der Gemeinschaft und den öffentlichen Einrichtungen, sowie zur Veränderung der Geschäftsabläufe führen.


Zo verandert de manier waarop mensen toegang krijgen tot de gezondheidszorg en waarop ze zorg ontvangen bijvoorbeeld door de opkomst van de e-gezondheid.

Das Konzept der e-Gesundheit beispielsweise verändert den Zugang der Menschen zur Gesundheitsversorgung.


-Door de digitale transformatie van de economie verandert de manier waarop mensen werken en zakendoen.

-Die Digitalisierung der Wirtschaft verändert die Art und Weise, wie die Menschen arbeiten und Unternehmen führen.


Deze wetgeving verandert de manier waarop de EU optreedt tegen invoer met dumping en subsidiëring vanuit landen met aanmerkelijke door de overheid veroorzaakte marktverstoringen.

Damit ändert die EU ihr Vorgehen gegen gedumpte und subventionierte Einfuhren aus Ländern mit erheblichen Marktverzerrungen infolge staatlicher Eingriffe.


De richtlijn verandert de manier waarop banken de aan hun handelsportefeuilles verbonden risico's inschatten. Zo moeten zij ten volle rekening houden met de potentiële verliezen vanwege ongunstige marktontwikkelingen in het soort stressomstandigheden dat zich recent heeft voorgedaan.

Mit der Richtlinie wird die Bewertung der Handelsbuchrisiken geändert, um zu gewährleisten, dass die Banken dabei den potenziellen Verlusten, die aufgrund ungünstiger Marktentwicklungen in Stresssituationen wie in letzter Zeit eintreten könnten, in vollem Umfang Rechnung tragen.


Als de leverancier of de verfformulering verandert of een productassortiment wordt uitgebreid en de daaruit resulterende verandering van belang is voor de manier waarop de verf of het vernis voldoet aan één of meer criteria (voor zover van toepassing) moet de vergunninghouder de daartoe bevoegde instantie voorafgaand aan zulke veranderingen voorzien van informatie waaruit blijkt dat de producten nog altijd voldoen aan de eisen zoals vastgesteld in de van toepassing zijnde criteria.

Im Fall von Änderungen wie beispielsweise beim Lieferanten, in der Farbformulierung oder durch eine Erweiterung des Produktspektrums, die die Art der Einhaltung der Farbe oder des Lackes in Bezug auf ein oder mehrere Kriterien (je nachdem) ändert, muss der Lizenznehmer vor jeder Änderung bei der zuständigen Stelle Informationen vorlegen, die belegen, dass das Produkt die in dem entsprechenden Kriterium niedergelegten Anforderungen weiterhin erfüllt.


De Innovatie-Unie heeft een drievoudige doelstelling: zorgen dat Europa op wetenschappelijk gebied een rol van wereldklasse gaat spelen; zorgen dat de manier waarop openbare en particuliere sectoren samenwerken drastisch verandert, met name door innovatiepartnerschappen; en het wegwerken van knelpunten als dure octrooien, marktfragmentatie, een traag normalisatieproces en tekorten aan bepaalde vaardigheden – die er momenteel voor zorgen dat nieuwe ideeën snel op de markt worden gebracht.

Die Innovationsunion verfolgt ein dreigeteiltes Ziel: Hinführung Europas zu einem Wissenschaftsstandort von Weltklasse; völlig neuartige Gestaltung der Zusammenarbeit von öffentlichem und privatem Sektor, insbesondere durch Innovationspartnerschaften, und Beseitigung von Engpässen ‑ z. B. kostspielige Patentierung, fragmentierte Märkte, langsame Normung und Mangel an Fachkräften ‑, die verhindern, dass es die Ideen bis zur Marktreife schaffen.


De manier waarop we met media omgaan verandert, de hoeveelheid informatie is enorm en vergt meer van ons dan gewoon kunnen lezen, schrijven of een computer gebruiken.

Die Art und Weise, wie wir Medien nutzen, verändert sich, das Informationsangebot ist enorm und verlangt von uns mehr, als lesen, schreiben und mit einem Computer umgehen zu können.


Nog volgens de mededeling moeten banken die steun krijgen en hun aandeelhouders de nodige verantwoordelijkheid dragen voor de manier waarop zij in het verleden hebben gehandeld en zo veel mogelijk uit eigen middelen aan de herstructurering bijdragen.

In der Mitteilung macht die Kommission deutlich, dass staatlich unterstütze Banken und ihre Anteilseigner in angemessenem Umfang Verantwortung für ihr Verhalten in der Vergangenheit tragen und soweit wie möglich mit eigenen Mitteln zur Umstrukturierung der Bank beitragen müssen.


Breedbandcommunicatie biedt de mogelijkheid het leven van alle Europeanen aangenamer en eenvoudiger te maken en voorts verandert zij de wijze waarop mensen met elkaar communiceren, niet alleen op het werk, maar ook met vrienden, familie, de gemeenschap en allerlei instellingen, evenals de manier waarop bedrijven te werk gaan.

Sie kann das Leben aller Europäer verbessern und erleichtern und die Art des Umgangs der Menschen miteinander ändern, nicht nur bei der Arbeit, sondern auch mit Freunden, der Familie, der Gemeinschaft und den öffentlichen Einrichtungen, sowie zur Veränderung der Geschäftsabläufe führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandert de manier waarop banken' ->

Date index: 2024-07-29
w